Testo e traduzione della canzone Sacha Distel - Tiens !... Tiens !... Tiens !...

Un matin vous ouvrez la fenêtre
Una mattina si apre la finestra
L'air vous semble soudain plus léger
L'aria sembra improvvisamente più leggero
C'est comme un frisson qui vous pénètre
E 'come un brivido che penetra
Il y a quelque chose de changé.
C'è qualcosa di diverso.

{Refrain:}
{Refrain:}
Tiens ! Tiens ! Tiens !
Guardate! Guardate! Guardate!
Déjà les feuilles poussent
Già le foglie crescono
Tiens ! Tiens ! Tiens !
Guardate! Guardate! Guardate!
Ça sent le romarin
C'è odore di rosmarino
Dans les jardins les lilas se trémoussent
Nel lilla giardini Wiggle
Et les petites pommes ont déjà le pépin
E piccole mele sono già problema tecnico
Tiens ! Tiens ! Tiens !
Guardate! Guardate! Guardate!
Les chiens lèvent la patte
I cani sollevare le gambe
Tiens ! Tiens ! Tiens !
Guardate! Guardate! Guardate!
Les paons font les pantins
Pavoni sono marionette
On voit les chats s'pourlécher pour les chattes
s'pourlécher i gatti visto nei gatti
Et les escargots galoper à fond de train
E lumache galoppo a tutta velocità
Ah ! Quelle douceur !
Ah! Come dolce!
La vie vous semble rose
La vita sembra rosa
Y a pas d'erreur !
Non c'è nessun errore!
Il se passe quelque chose
C'è qualcosa da fare
Tiens ! Tiens ! Tiens !
Guardate! Guardate! Guardate!
On joue d'la mandoline
di mandolino
Tiens ! Tiens ! Tiens !
Guardate! Guardate! Guardate!
L'air s'emplit de refrains
L'aria era piena di cori
Y a des chansons sur les lèvres des copines
Sono le canzoni sulle labbra di fidanzate
Et des p'tits boutons sur le nez des copains
E pulsanti lil sui compagni di naso
Tiens ! Tiens ! Tiens !
Guardate! Guardate! Guardate!
C'est le printemps qui r'vient.
È primavera, che r'vient.

{Refrain2:}
{Refrain2:}

Tiens ! Tiens ! Tiens !
Guardate! Guardate! Guardate!
Les rues semblent en fête,
Le strade sembrano far festa
Tiens ! Tiens ! Tiens !
Guardate! Guardate! Guardate!
Tout le monde est gamin
kid di tutti
Les charcutiers ont des airs de poètes
I macellai hanno le arie dei poeti
Et tous les coiffeurs ont du poil dans la main
E tutti i parrucchieri capelli in mano

Tiens ! Tiens ! Tiens !
Guardate! Guardate! Guardate!
Soupirent les douairières
dowagers sigh
Tiens ! Tiens ! Tiens !
Guardate! Guardate! Guardate!
S'écrient les pharmaciens
Gridarono i farmacisti
Même les pompiers ont le feu au derrière
Anche i vigili del fuoco in fiamme dietro
Les rouquins roucoulent et les bègues ont l'béguin
Rosse coo e balbuzienti hanno una cotta
Les vieux gandins ont toutes les audaces
I vecchi tizi hanno tutta l'audacia
Mais il faut bien que vieillesse se passe
Ma deve essere che la vecchiaia sta andando
Tiens ! Tiens ! Tiens !
Guardate! Guardate! Guardate!
La gaieté me transporte
La gaiezza mi trasporta
Tiens ! Tiens ! Tiens !
Guardate! Guardate! Guardate!
Je me sens aérien
Sento l'aria
Mais v'là soudain que l'on frappe à ma porte
Blowin ma improvvisamente che il bussare alla mia porta
Et je reconnais la voix que j'aime bien
E riconosco la voce che mi piace
Tiens ! Tiens ! Tiens !
Guardate! Guardate! Guardate!
C'est le printemps qui r'vient
È molla che r'vient


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Sacha Distel - Tiens !... Tiens !... Tiens !... video:
P