Testo e traduzione della canzone Raphaël - Frente Al Espejo

No me mires así
Non essere così
Que me molesta
mi dà fastidio
No me mires así que soy el mismo
Io non guardo a me come io sono lo stesso
Un poco mas mayor quizás
Forse un po 'più
Un poco mas cansado si
Un po 'più stanco, se
Y mis ojos no brillan como cuando era un niño
E i miei occhi non brillano come quando ero un bambino
Y es mas ancha mi frente
E la mia fronte è ampia
Y mi pelo mas claro
E i miei capelli più leggero
Y mi voz como siempre solo sabe cantar
E la mia voce come mai si può cantare

Prefiero ser así
Preferisco essere così
A ser lo que eres tu
Per essere quello che sei la tua
Un cuerpo que no tiene corazon
Un corpo che non ha cuore
Amante de la vida en libertad
Amare la vita nella libertà
Un loco por el tiempo sin dejar ninguna huella
Un tempo di folle senza lasciare alcuna traccia

No me mires así que me molesta
Non guardarmi così mi ha sconvolto
No me mires así que soy el mismo
Io non guardo a me come io sono lo stesso
Un poco mas mayor quizá
Un po 'di più forse
Un poco mas cansado si
Un po 'più stanco, se
Pero tengo ilusiones como cuando era un niño
Ma non ho sogni come quando ero un bambino
Y me doy por entero cuando encuentro cariño
E io del tutto quando trovo affetto
Y me olvido del tiempo cuando empiezo a cantar
E non ricordo il momento in cui mi metto a cantare

Prefiero ser así
Preferisco essere così
A ser lo que eres tu
Per essere quello che sei la tua
Un cuerpo que no tiene corazon
Un corpo che non ha cuore
Amante de la vida en libertad
Amare la vita nella libertà
Prefiero a ser de fuego y de pasion
Preferisco essere con il fuoco e la passione
A ser espejo
Per essere specchio


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P