Testo e traduzione della canzone Racoon - Daily News

I don't know how to get up early.
Non so come alzarsi presto.
A church bell for alarm is simply not enough.
Una campana della chiesa di allarme non è semplicemente abbastanza.
I'm scared to lose the dreamy moment,
Ho paura di perdere il momento sognante,
So when I get the chance I shut if off.
Così, quando ho la possibilità ho chiuso se spento.

The dream I dreamt is fading slowly.
Il sogno Ho sognato sta svanendo lentamente.
All I know is that I lost a fight.
Tutto quello che so è che ho perso una battaglia.
Well I'm still tired, like I've been working,
Beh, io sono ancora stanco, come ho lavorato,
It's like I live another life at night.
E 'come se io vivo un'altra vita durante la notte.
Just getting up to drink my coffee.
Basta alzarsi per bere il mio caffè.
I walk towards the toilet do my thing.
Cammino verso la toilette fare la mia cosa.
The mailman's late, repeats the story.
Il postino di ritardo, ripete la storia.
Shit, he's earlier than yesterday.
Merda, lui è prima di ieri.

Somehow it seems cut up now.
In qualche modo sembra tagliata ora.
Twisted views on daily news and all.
viste intrecciati sulle notizie ogni giorno e tutti.
The tube is watching you now.
Il tubo sta guardando ora.
So turn it off and shake it off now.
Così spegnerlo e scuoterlo fuori ora.

Daily news does nothing new,
notizie del giorno non fa nulla di nuovo,
So you read your horoscope just to verify they're lying.
Così si legge l'oroscopo solo per verificare che stanno mentendo.
Turn the page in search for some white space.
Voltare pagina in cerca di un po 'di spazio bianco.
Deserts or snow valleys would be fine.
Deserti o valli neve andrebbe bene.
There's no joy; no one is dancing,
Non c'è gioia; nessuno balla,
Daily news' power makes me cry.
potere Daily News 'mi fa piangere.
So what's the use of making chances.
Allora, qual è l'uso di fare possibilità.
Why don't we all smile our daisy smiles?
Perché tutti noi non sorridere i nostri sorrisi margherita?

Somehow it seems cut up now.
In qualche modo sembra tagliata ora.
Twisted views on daily news and all.
viste intrecciati sulle notizie ogni giorno e tutti.
The tube is watching you now.
Il tubo sta guardando ora.
So turn it off and shake it off now.
Così spegnerlo e scuoterlo fuori ora.

Somehow it seems cut up now.
In qualche modo sembra tagliata ora.
Twisted views on daily news and all.
viste intrecciati sulle notizie ogni giorno e tutti.
The tube is watching you now.
Il tubo sta guardando ora.
So turn it off and shake it off now.
Così spegnerlo e scuoterlo fuori ora.

I'm looking for a smile.
Sto cercando un sorriso.
I'm looking for a reason why.
Sto cercando un motivo per cui.
Because it seems so long ago that people smiled their daisy smiles.
Perché sembra tanto tempo fa che la gente sorrideva loro sorrisi margherita.

Somehow it seems cut up now.
In qualche modo sembra tagliata ora.
Twisted views on daily news and all.
viste intrecciati sulle notizie ogni giorno e tutti.
The tube is watching you now.
Il tubo sta guardando ora.
So turn it off and shake it off now.
Così spegnerlo e scuoterlo fuori ora.

Somehow it seems cut up now.
In qualche modo sembra tagliata ora.
Twisted views on daily news and all.
viste intrecciati sulle notizie ogni giorno e tutti.
The tube is watching you now.
Il tubo sta guardando ora.
So turn it off and shake it off.
Così spegnerlo e scrollarsi di dosso.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P