Fake thug, no love, you get the slug, CB4 Gusto
thug falso, non c'è amore, si ottiene la lumaca, Gusto CB4
Your luck low, I didn't know 'til I was drunk though
La tua fortuna bassa, non sapevo 'til ero ubriaco però
You freak niggaz played out, get fucked an' ate out
Freak negri giocato fuori, farsi scopare un 'mangiato fuori
Prostitute turned bitch, I got the gauge out
Prostituta girato cagna, ho avuto l'indicatore fuori
96 ways I made out, Montana way
96 modi I fatti, così Montana
The Good F E L L A, verbal AK spray
Il buono F E L L A, spruzzo AK verbale
Dipped attache, jumped out the Range, empty out the ashtray
attache tuffato, saltò fuori della gamma, svuotare il posacenere
A glass of 'Ze make a man Cassius Clay
Un bicchiere di 'Ze fare un uomo Cassius Clay
Red dot plots, murder schemes, thirty-two shotguns
trame red dot, schemi di omicidio, trentadue fucili da caccia
Regulate wit my dunns, 17 rocks gleam from one ring
Regolare il mio spirito Dunns, 17 rocce brillano da un anello
Yo, let me let y'all niggaz know one thing
Yo, mi permetta permetta di voi negri sa una cosa
There's one life, one love, so there can only be one King
C'è una vita, un amore, quindi non ci può essere un solo Re
The highlights of livin', Vegas style, roll dice in linen
I punti salienti della vita, stile Las Vegas, rotolare i dadi in lino
Antera spinnin' on Milleniums, twenty G bets
Antera filatura su Milleniums, venti puntate G
I'm winnin' them, threats I'm sendin' them
Li sto vincendo, minacce io li mando
Lex with TV sets, the minimum, ill sex adrenaline
Lex con televisori, il minimo, l'adrenalina sesso malato
Party with villains, a case of Demi-Sec to chase the Henny
Parte con cattivi, un caso di Demi-Sec per inseguire il Henny
Wet any clique, with the semi-tech, who want it?
Bagnare ogni cricca, con la semi-tech, che lo vogliono?
Diamonds, I flaunt it, chickenheads flock, I lace 'em
Diamanti, ho ostentare esso, chickenheads gregge, io pizzo 'em
Fried broiled with basil, taste 'em, crack the legs
Fritto alla griglia con basilico, gusto 'em, rompere le gambe
Way out of formation, it's horizontal how I have 'em
Via d'uscita di formazione, è orizzontale come ho 'em
Fuckin' me in the Benz wagon
cazzo me nel carro Benz
Can it be Vanity from Last Dragon?
Può essere Vanity da Last Dragon?
Grab your gun, it's on though
Afferra la pistola, è su se
Shit is grimy, real niggaz buck in broad daylight
Merda è sporco, vero negri buck in pieno giorno
With the broke Mac, it won't spray right
Con il rotto Mac, non spruzzare destra
Don't give a fuck who they hit as long as the drama's lit
Non dare un cazzo che hanno colpito il più a lungo acceso del dramma
Yo, overnight thugs bug 'cause they ain't promised shit
Yo, teppisti durante la notte bug perche 'non è promesso merda
Hungry ass hooligans stay on that piranha shit
hooligans ass Hungry rimanere su quella merda piranha
I never sleep 'cause sleep is the cousin of death
Non dormo mai perche 'il sonno è il cugino della morte
I ain't the type of brother made for you to start testin'
Io non sono il tipo di fratello fatta per voi di iniziare il test
I never sleep 'cause sleep is the cousin of death
Non dormo mai perche 'il sonno è il cugino della morte
I ain't the type of brother made for you to start testin'
Io non sono il tipo di fratello fatta per voi di iniziare il test
I never sleep 'cause sleep is the cousin of death
Non dormo mai perche 'il sonno è il cugino della morte
I ain't the type of brother made for you to start testin'
Io non sono il tipo di fratello fatta per voi di iniziare il test
I never sleep 'cause sleep is the cousin of death
Non dormo mai perche 'il sonno è il cugino della morte
I ain't the type of brother made for you to start testin'
Io non sono il tipo di fratello fatta per voi di iniziare il test
I peeped you frontin', I was in the Jeep
Ho sbirciato si fronteggia, ero in Jeep
Sunk in the seat, tinted with heat, beats bumpin'
Affondata nel sedile, colorato con il calore, batte urtando
Across the street, you was wildin'
Dall'altra parte della strada, si era Wilding
Talkin' 'bout how you ran the Island in '89
Talking 'bout come è stato eseguito l'isola nel '89
Layin' up, playin' the yard with crazy shine
Rimessaggio, giocando nel cortile con brillantezza folle
I cocked a baby 9, that nigga grave be mine
Inclinai un bambino 9, che nigga tomba be mine
Clanked him, what was he thinkin'?
lo sferragliavano, che cosa stava pensando?
On my corner when it's 'Pay me time'
Sul mio angolo quando è 'mi pagano tempo'
Dug 'em, you owe me, cousin, somethin' told me, "Plug him"
Dug 'em, mi devi, cugino, qualcosa mi ha detto, "Plug lui"
So dumb, felt my leg burn, then it got numb
Così muto, si sentiva la gamba bruciare, poi ha ottenuto insensibile
Spun around an' shot one, heard shots an' dropped, son
Spun intorno ad un caduto 'un solo colpo, colpi un sentito', figlio
Caught a hot one, somebody take this biscuit
Catturato un caldo uno, qualcuno prendere questo biscotto
'Fore the cops come
'Fore i poliziotti arrivano
Then they came askin' me my name, what the fuck?
Poi mi è venuto a chiedere il mio nome, che cazzo?
I got stitched up an' went through
Mi sono ricucito un 'passato attraverso
Left the hospital that same night, what?
Lasciato l'ospedale quella notte stessa, che cosa?
Got my gat back, time to backtrack
Ha ottenuto la mia schiena gat, il tempo di fare marcia indietro
I had to drop so how the fuck I get clapped?
Ho dovuto lasciare così come cazzo vengo applaudito?
Black was in the Jeep watchin' all these scenes speed by
Nero era in jeep a guardare tutte queste scene velocità entro il
It was a brown Datsun an' yo, nobody in my hood got one
E 'stato un marrone Datsun un' yo, nessuno nella mia cappa ha ottenuto uno
That clown nigga's through, blazin' at his crew daily
Attraverso quel pagliaccio di nigga, ardente al suo equipaggio al giorno
The 'Bridge touched me up severely, hear me?
Il 'ponte mi ha toccato fino gravemente, mi senti?
So when I rhyme, it's sincerely yours
Così, quando ho rima, è cordiali saluti
Be lightin' Ls, sippin' Coors on all floors in project halls
Essere illuminazione Ls, sorseggiando Coors su tutti i piani in sale di progetto
Contemplatin' war, niggaz, I was cool with before
Contemplando guerra, negri, ero fresco con prima
We used to score together, Uptown coppin' the raw
Abbiamo usato per segnare insieme, Uptown copping grezzo
But uhh, a thug changes an' love changes
Ma uhh, un delinquente cambia un 'amore cambia
An' best friends become strangers, word up
Un 'migliori amici diventano estranei, fino parola
Y'all know my steelo
Y'all sanno il mio Steelo
There ain't an army that could strike back
Non c'è un esercito che potrebbe colpire di nuovo
Y'all know my steelo
Y'all sanno il mio Steelo
There ain't an army that could strike back
Non c'è un esercito che potrebbe colpire di nuovo
Y'all know my steelo
Y'all sanno il mio Steelo
There ain't an army that could strike back
Non c'è un esercito che potrebbe colpire di nuovo
Y'all know my steelo
Y'all sanno il mio Steelo
There ain't an army that could strike back
Non c'è un esercito che potrebbe colpire di nuovo
Yo, to them thug niggaz gettin' it on
Yo, a loro negri Thug ottenerlo sul
In the world, you know?
Nel mondo, lo sai?
To them niggaz that's locked down
Per loro Niggaz che è bloccato
Doin' they thing survivin', ya' knowmsayin'?
Facendo loro cosa superstite, ya 'knowmsaying?
To my thorough niggaz, New York an' world wide
Per il mio Niggaz approfondita, New York un 'in tutto il mondo
Yo, to the Queensbridge Militia
Yo, al Queensbridge Milizia
9 6 shit, The Firm clique, 'Illmatic', nigga
9 6 merda, La cricca Studio, 'Illmatic', nigga
'It Was Written' though
'It Was Written' però
It's been a long time comin'
E 'stato un lungo tempo a venire
Y'all fake niggaz, tryin' to copy
Y'all falso Niggaz, cercando di copiare
Better come with the real though
Meglio venire con la vera, anche se
Fake ass niggaz, yo
ass Niggaz falso, yo
They throw us slugs, we throwin' 'em back, what?
Ci hanno gettano lumache, abbiamo gettando 'em indietro, che cosa?
Bring the shit, man, live, man
Portare la merda, l'uomo, dal vivo, l'uomo
Fuck that, son, 9 6 shit
Cazzo che, figlio, 9 6 merda