Testo e traduzione della canzone Myriam Hernández - Herida

Yo no sé que hacer,
Non so cosa fare,
me enamoré de ti en un día, y no se por qué,
Sono caduto per voi in un giorno, e non so perché,
hiciste renacer mi vida,
hai fatto la mia vita rinata,
aún sabiendo que lo nuestro,
pur sapendo che la nostra,
no podría ser.
Non poteva essere.

Esta situación de verte tanto a escondidas,
Questa situazione di vedere sia nascosto,
no puede seguir,
Non si può seguire,
me daña sin querer mi vida ,
Ho involontariamente male la mia vita,
y hoy te marchas de mi lado,
e oggi si lascia il mio lato,
con otro querer.
con un altro amore.

Y así yo vivo mi vida, herida.
E così io vivo la mia vita, male.
y así yo vivo soñando ,soñando,
e così io vivo sognare, sognare,
que tu estarás a mi lado,
che sarai al mio fianco,
por siempre conmigo.
per sempre con me.

Y así yo vivo mi vida,herida,
E così io vivo la mia vita, infortuni,
y así yo vivo soñando,soñando,
e così io vivo sognare, sognare,
que tu estarás a mi lado,
che sarai al mio fianco,
por siempre a mi lado,
sempre al mio fianco,
no te vayas sin saber,cuanto te amo.
non lasciare senza sapere, quanto ti amo.

Debes entender,que ya no seguiré mintiendo,
Dovete capire, che non è più continuare a mentire,
en este nuevo amor,
in questo nuovo amore,
que se deshace con el tiempo,
che scioglie nel tempo,
y hoy que estás en agonía ,te recordaré.
e oggi si è in agonia, mi ricordo.

Y nunca olvidaré,
E non dimenticherò mai,
que me perdí en tu mirada,
Mi sono perso nei tuoi occhi,
y a través de ti,
e attraverso di voi,
logré saber cuanto te amaba,
Ho avuto modo di sapere quanto ti ho amato,
y hoy te marchas de mi lado,
e oggi si lascia il mio lato,
con otro querer.
con un altro amore.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P