Testo e traduzione della canzone The Head and the Heart - Up Against the Wall

You can look all your life for someone
Puoi cercare qualcuno per tutta la vita
You can tell yourself again that something was off
Puoi dirti di nuovo che qualcosa non funzionava
You can spend your life alone, oh, oh
Puoi passare la tua vita da solo, oh, oh
When asked if we should stay or go
Alla domanda se dovremmo rimanere o andare
Your back is up against the wall
La tua schiena è contro il muro
The clock's the only sound you hear
L'orologio è l'unico suono che senti
We've all been down this road before
Siamo stati tutti su questa strada prima
Feeling like you're so alone
Sensazione di essere così solo
And there's no way, no way out
e non c'è modo, nessuna via d'uscita
Feeling like you're so alone
Sensazione di essere così solo
And there's no way, no way out
e non c'è modo, nessuna via d'uscita
I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so

Right when you think you have it
Proprio quando pensi di averlo
You fall into the static
Si cade nello statico
Slipping into slow-mo
Scivolando in slow-motion
I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so
It's almost automatic
È quasi automatico
You fall into the static
Si cade nello statico
Slipping into slow-mo
Scivolando in slow-motion
Take a step back, wait just a minute there
Fai un passo indietro, aspetta solo un minuto lì
Isn't living all about embracing the real?
Vivere non è abbracciare il reale?
You don't have to waste your life alone, alone
Non devi sprecare la tua vita da solo, da solo
When asked if we should stay or go
Alla domanda se dovremmo rimanere o andare
Your back is up against the wall
La tua schiena è contro il muro
The clock's the only sound you hear
L'orologio è l'unico suono che senti
We've all been down this road before
Siamo stati tutti su questa strada prima
Feeling like you're so alone
Sensazione di essere così solo
And there's no way, no way out
e non c'è modo, nessuna via d'uscita
Feeling like you're so alone
Sensazione di essere così solo
And there's no way, no way out
e non c'è modo, nessuna via d'uscita

I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so
Right when you think you have it
Proprio quando pensi di averlo
You fall into the static
Si cade nello statico
Slipping into slow-mo
Scivolando in slow-motion
I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so
It's almost automatic
È quasi automatico
You fall into the static
Si cade nello statico
Slipping into slow-mo
Scivolando in slow-motion
I heard you're feeling, feeling so lonely
Ho sentito che ti senti, ti senti così solo
What did you hear? You hear it only
Cosa hai sentito? Lo senti solo
And now it's weird, feeling like you're so alone
e ora è strano sentirsi così soli
Now that you're feeling, feeling so lonely
Ora che ti senti, ti senti così solo
What did you hear? (Find your way back, way back)
Cosa hai sentito? (Trova la via del ritorno, la via del ritorno)
You hear it only
Lo senti solo
And now it's only, even if you feel alone
e ora è solo, anche se ti senti solo
I'll help you find your way back
Ti aiuterò a tornare indietro
And there's no way, no way out
e non c'è modo, nessuna via d'uscita
And there's no way, no way out
e non c'è modo, nessuna via d'uscita
I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so
Right when you think you have it
Proprio quando pensi di averlo
You fall into the static
Si cade nello statico
Slipping into slow-mo
Scivolando in slow-motion
I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so
It's almost automatic
È quasi automatico
Slipping into slow-mo
Scivolando in slow-motion


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P