Testo e traduzione della canzone Mylène Farmer - Toi L'Amour

Et l'autre monde qui s'en va, dans la pénombre, glissent des pas
E l'altro mondo che va nel buio, non scivolare
Et l'on sait à peine d'où tu viens.. Tu vas
E difficilmente si sa da dove sei venuto .. Si sta andando
L'on sait bien quand même dire, faut pas qu'tu t'en ailles, jamais.
Il pozzo dire ancora sappiamo, non permetterà di andare via, mai.

Toi l'amour, revient toujours, retient le jour, s'incline au vent d'aimer
Tu ami torna sempre, tiene il giorno, si piega al vento di amare
Car l'amour est à nous pour toujours.
Perché l'amore è nostro per sempre.

Malgré le monde qui saigne, je l'appelle
Nonostante il mondo che sanguina, io chiamo
Malgré l'obscur, malgré l'obscène, je l'appelle
Nonostante il buio, nonostante l'osceno, che io chiamo
Ô poussière de sentiment qui devient plaine, je l'appelle
Oh sensazione di polvere che diventa semplice, che io chiamo
Tu recouvres l'âme, tu troubles le ciel, nos veines.
A ritrovare la tua anima, tu guai il cielo, le nostre vene.

Toi l'amour, revient toujours, retient le jour, s'incline au vent d'aimer
Tu ami torna sempre, tiene il giorno, si piega al vento di amare
Car l'amour est à nous pour toujours.
Perché l'amore è nostro per sempre.

Toi l'amour, revient toujours, retient le jour, s'incline au vent d'aimer
Tu ami torna sempre, tiene il giorno, si piega al vento di amare
Car l'amour est un Dieu pour toujours.
Perché l'amore è Dio per sempre.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P