Testo e traduzione della canzone Mother Mother - Bit By Bit

Bit by bit, gonna get my bricks out in the sticks
A poco a poco, andando ottenere i miei mattoni nel bastoni
Bit by bit, gonna build my house in the wildest thickets
A poco a poco, andando a costruire la mia casa nel folto più selvaggi
Gonna get away from all those mouths and my shit
Gonna get lontano da tutte quelle bocche e la mia merda
Gonna say good-bye to all the la-di-da-di-da-di-da-di-da
Gonna dire addio a tutti i la-di-da-di-da-di-da-di-da

I'm getting on a mountain, away from the people on the ground and
Mi sto su una montagna, lontano dalla gente a terra e
Some cop sticking up my wagon
Alcuni poliziotto spuntava il mio carro

One by one, I'm gonna get my properties all bundled up
Uno per uno, vado a prendere la mia proprietà tutto infagottato
To the branch of a poplar tree and saunter off
Per il ramo di un albero di pioppo e passeggiare fuori
With a buck and a wildebeest
Con un dollaro e uno gnu
We're getting lost, we're getting lost, we're getting lost
Stiamo perdersi, stiamo ottenendo persi, stiamo ottenendo persi

I'm getting on a mountain, away from the people on the ground and
Mi sto su una montagna, lontano dalla gente a terra e
Some cop sticking up my wagon
Alcuni poliziotto spuntava il mio carro
Chop chop we gonna build a cabin, up top on a pretty little mountain
Chop Chop abbiamo gonna costruire una capanna, fino in alto su un bel po 'di montagna
Fuck off all you people on the ground, ya!
Vaffanculo tutti voi persone a terra, ya!

No I won't bring too much of anything
No, non porterà troppo di tutto
Maybe a little slicker for the rain
Forse un po 'trasandato per la pioggia
Maybe just a good book and a heart to break
Forse solo un buon libro e un cuore per rompere
I'll make a mistress of a little Wiccan thing
Farò una padrona di una piccola cosa Wiccan

Bit by bit, gonna get my bricks out in the sticks
A poco a poco, andando ottenere i miei mattoni nel bastoni
Bit by bit, gonna build my house in the wildest thickets
A poco a poco, andando a costruire la mia casa nel folto più selvaggi
Gonna get away from all those mouths and my shit
Gonna get lontano da tutte quelle bocche e la mia merda
Gonna say good bye to all the la-di-da-di-da-di-da-di-da
Andando dire addio a tutte le la-di-da-di-da-di-da-di-da

I'm getting on a mountain, away from the people on the ground and
Mi sto su una montagna, lontano dalla gente a terra e
Some cop sticking up my wagon
Alcuni poliziotto spuntava il mio carro
Chop chop we gonna build a cabin, up top on a pretty little mountain
Chop Chop abbiamo gonna costruire una capanna, fino in alto su un bel po 'di montagna
Fuck off all you people on the ground, ya!
Vaffanculo tutti voi persone a terra, ya!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P