Testo e traduzione della canzone Mirami - Summer Dreams 2012

Yeah yeah - check the mic!
Sì sì - controlla il microfono!
1 2 3, yeah it's me
1 2 3, sì sono io
LayZee with the pretty ladies from Mirami
LayZee con le belle signore da Mirami
Summertime 2012
Summertime 2012
So ladies, yeah, sing it for me
Così le signore, sì, canta per me

Everybody, let's have a party!
Tutti, facciamo una festa!
Magic night with gentle ocean breeze!
Notte magica con dolce brezza dell'oceano!
Everybody, let's have a party!
Tutti, facciamo una festa!
O-o-o-o-o, summer dreams!
O-o-o-o-o, sogni d'estate!

Everybody, let's have a party!
Tutti, facciamo una festa!
Magic night with gentle ocean breeze!
Notte magica con dolce brezza dell'oceano!
Everybody, let's have a party!
Tutti, facciamo una festa!
O-o-o-o-o, summer dreams!
O-o-o-o-o, sogni d'estate!

Have you ever fallen in love?
Ti sei mai innamorato?
Have you ever danced 'til the morning light?
Hai mai ballato 'fino alla luce del mattino?
There is nothing we cannot do!
Non c'è niente che non possiamo fare!
For me and you
Per me e te
Dreams really do come true!
I sogni diventano realtà!

Night is coming, it's party time!
Notte è in arrivo, è tempo di festa!
Dance, relax, find your love and enjoy the life!
Dance, relax, trova il tuo amore e godetevi la vita!
Don't be shy, you are welcome too!
Non essere timido, siete i benvenuti troppo!
For me and you
Per me e te
Dreams really do come true!
I sogni diventano realtà!

Everybody, let's have a party!
Tutti, facciamo una festa!
Magic night with gentle ocean breeze!
Notte magica con dolce brezza dell'oceano!
Everybody, let's have a party!
Tutti, facciamo una festa!
O-o-o-o-o, summer dreams!
O-o-o-o-o, sogni d'estate!

Everybody, let's have a party!
Tutti, facciamo una festa!
Magic night with gentle ocean breeze!
Notte magica con dolce brezza dell'oceano!
Everybody, let's have a party!
Tutti, facciamo una festa!
O-o-o-o-o, summer dreams!
O-o-o-o-o, sogni d'estate!

LayZee, Mirami
LayZee, Mirami
So much you're in the place to be
Tanto siete nel posto giusto
Hot damn, who the man
caldo maledetto, che l'uomo
After you, you're welcome ma'am
Dopo di te, sei il benvenuto signora
Outside, pool aside
All'esterno, piscina a parte
On the beach until it's high tide
Sulla spiaggia fino a quando è alta marea
Girls bronzing, not responding
Ragazze a caldo, non risponde
Told her she done got me wide eyed
le disse che fatto mi ha fatto gli occhi spalancati
That's how to get the party started
Ecco come ottenere il partito iniziato
This here pic is not for the faint-hearted
Questo qui pic non è per i deboli di cuore
Get cranked up, get wild
Get a gomito fino, ottenere selvatici
Get it all as you wanna get it, with style,
Ottenere tutto come si desidera ottenere, con stile,
All you gotta do is feel me grooving
Tutto quello che devi fare è mi sento scanalatura
Now you and the rest of them keep keep moving
Ora voi e il resto di loro continuano a continuare a muoversi
So don't say that you can't no more
Quindi non vuol dire che non si può più
Cause your orders are to get on the floor
Causa i tuoi ordini sono di ottenere sul pavimento

Everybody, let's have a party!
Tutti, facciamo una festa!
Magic night with gentle ocean breeze!
Notte magica con dolce brezza dell'oceano!
Everybody, let's have a party!
Tutti, facciamo una festa!
O-o-o-o-o, summer dreams!
O-o-o-o-o, sogni d'estate!

Everybody, let's have a party!
Tutti, facciamo una festa!
Magic night with gentle ocean breeze!
Notte magica con dolce brezza dell'oceano!
Everybody, let's have a party!
Tutti, facciamo una festa!
O-o-o-o-o, summer dreams!
O-o-o-o-o, sogni d'estate!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P