Testo e traduzione della canzone Mecedades - Crazy Bout Ya

Master P (Mercedes) talking:
Master P (Mercedes) a parlare:

Mercedes Mercedes I'm home boo
Mercedes Mercedes sono a casa boo
Look what I got for you baby
Guarda cosa ho per te baby
(Look get this up out of my face
(Guardate ottenere questo fuori del mio viso
I told you I don't want anything to do with your dirty money)
Ti ho detto che non voglio niente a che fare con il denaro sporco)
What?
Che cosa?
(I'm telling you, you need to change your life)
(Ti sto dicendo, è necessario cambiare la vostra vita)
Man you trippin on me? and I'm out here trying to have something for us?
L'uomo si Trippin su di me? e sto qui fuori cercando di avere qualcosa per noi?
(Cause when it all boiles down it's gonna be me crying)
(Causa quando tutto boiles verso il basso sta andando essere me piangendo)
Man you aint gotta worry about that
L'uomo lei non è preoccupazione devo al riguardo
Oh you think your better than me now?
Oh pensate che il vostro meglio di me adesso?
I'm outta here girl.
Sono fuori di qui ragazza.

Chorus (Mercedes, Ms. Peaches)
Coro (Mercedes, la signora Peaches)

I'm going insane without you, I'm losing my brains without you
Io vado pazza senza di te, sto perdendo il mio cervello senza di voi
and I just can't help myself, don't want nobody else, I'm so crazy about you
e io non posso fare a me stesso, non vogliono nessun altro, sono così pazzo di te
I'll do anything to see ya, and I slay myself to feed ya
Farò di tutto per vedere ya, e io ucciderò me stesso per alimentare ya
I just can't help myself, don't want nobody else, I'm so crazy about you
Non riesco proprio a farne a meno, non voglio nessun altro, sono così pazzo di te

Verse 1 (Mercedes) :
Verse 1 (Mercedes):

I'll never forget the first day we met, I was so crazy about ya
Non dimenticherò mai il primo giorno che ci siamo incontrati, ero così pazza di ya
I beeped you all the days just to here you say, someday we will be together
io vi suonò tutti i giorni solo per qui si dice, un giorno saremo insieme
You know you made me have this funny feelings,
Sai che mi ha fatto avere questo divertente sentimenti,
I guess I just love me a thug
Credo che solo io amo un delinquente
You know how to push me down and take it from me
Sai come spingere giù e prendere da me
Show me that real type of love
Mostrami che il vero tipo di amore

Verse 2 (Master P) :
Verse 2 (Master P):

Ugh
Ugh
The feelings I have for you, it's hard to explain to you,
I sentimenti che ho per voi, è difficile da spiegare a voi,
I would do anything for you, girl I'd die for you,
Farei qualsiasi cosa per te, ragazza morirei per te,
I live my life for you, so crazy about you
Vivo la mia vita per te, così pazzo di te
just give me a chance and I promise never to lie to you
dammi solo una possibilità e io prometto di non mentire a voi
I would be the best for you, complete any task for you
Vorrei essere la migliore per voi, completare qualsiasi compito per voi
any wrong doing, I swear, I'd do the time for you
ogni male commesso, lo giuro, mi piacerebbe fare il tempo per voi
I could feel your pain that's why it's easy to cry for you
Sentivo il dolore è per questo che è facile piangere per te
so please don't leave me cause I can't breath without you
quindi per favore non mi lasciare perchè non posso respirare senza di te

Chorus (Mercedes, Ms. Peaches) :
Coro (Mercedes, la signora Peaches):

I'm going insane without you, I'm losing my brains without you
Io vado pazza senza di te, sto perdendo il mio cervello senza di voi
and I just can't help myself, don't want nobody else, I'm so crazy about you
e io non posso fare a me stesso, non vogliono nessun altro, sono così pazzo di te
I'll do anything to see ya, and I slay myself to feed ya
Farò di tutto per vedere ya, e io ucciderò me stesso per alimentare ya
I just can't help myself, don't want nobody else, I'm so crazy about you
Non riesco proprio a farne a meno, non voglio nessun altro, sono così pazzo di te

Verse 3 (Mercedes) :
Verse 3 (Mercedes):

Who took care of the situation when you got caught by the feds?
Chi ha preso cura della situazione quando si ha catturato dai federali?
and I was waiting on your every phone call lying alone in your bed
ed ero in attesa ad ogni vostra telefonata trova da solo nel tuo letto
my people tell me your not worth it, but it is so hard to explain
la mia gente mi dicono il vostro non vale la pena, ma è così difficile da spiegare
and just the thought thought of you on top,
e solo il pensiero pensato a te in cima,
makes my nature hot, i want no other man
rende la mia natura calda, voglio nessun altro uomo

Verse 4 (Ms. Peaches) :
Versetto 4 (Ms. Peaches):

Who kept everything fresh for you? The best for you?
Chi ha tenuto tutto fresco per voi? Il meglio per te?
Who counted all the figures for you?
Chi ha contato tutte le figure per voi?
Continued the buisness for you?
Continua il buisness per voi?
Who ran away those niggas for you?
Chi è scappata quei negri per voi?
It was me that paid the bail for you, collected all the mail for you
Mi è stato che ha pagato la cauzione per voi, ha raccolto tutta la posta per te
Who do you trust with your life? Who can't wait to be your wife?
Di chi ti fidi della tua vita? Chi non vede l'ora di essere tua moglie?
That is I Ms. Peaches, the one you love tonight
Cioè I Ms. Pesche, la persona che ami stasera
I'd be the first girl to fight about ya, so please don't leave
Sarei la prima ragazza a combattere su ya, quindi per favore non lascio
cause I can't breath without you
causa non posso respirare senza di te

Chorus (Mercedes, Ms. Peaches) :
Coro (Mercedes, la signora Peaches):

I'm going insane without you, I'm losing my brains without you
Io vado pazza senza di te, sto perdendo il mio cervello senza di voi
and I just can't help myself, don't want nobody else, I'm so crazy about you
e io non posso fare a me stesso, non vogliono nessun altro, sono così pazzo di te
I'll do anything to see ya, and I slay myself to feed ya
Farò di tutto per vedere ya, e io ucciderò me stesso per alimentare ya
I just can't help myself, don't want nobody else, I'm so crazy about you
Non riesco proprio a farne a meno, non voglio nessun altro, sono così pazzo di te

Verse 5 (Mercedes) :
Versetto 5 (Mercedes):

I'm going crazy, about my baby
Sto impazzendo, per il mio bambino
no one could ever take your place
nessuno avrebbe mai potuto prendere il tuo posto
with all the memories we share, nothing else can compare
con tutti i ricordi che condividiamo, nient'altro può confrontare
so I'm hiding my pride, what I'm feeling inside,
quindi mi sto nascondendo il mio orgoglio, quello che sento dentro,
I know that I can't hide
So che non posso nascondere

Chorus (Mercedes, Ms. Peaches) :
Coro (Mercedes, la signora Peaches):

I'm going insane without you, I'm losing my brains without you
Io vado pazza senza di te, sto perdendo il mio cervello senza di voi
and I just can't help myself, don't want nobody else, I'm so crazy about you
e io non posso fare a me stesso, non vogliono nessun altro, sono così pazzo di te
I'll do anything to see ya, and I slay myself to feed ya
Farò di tutto per vedere ya, e io ucciderò me stesso per alimentare ya
I just can't help myself, don't want nobody else, I'm so crazy about you
Non riesco proprio a farne a meno, non voglio nessun altro, sono così pazzo di te
I'm going insane without you, I'm losing my brains without you
Io vado pazza senza di te, sto perdendo il mio cervello senza di voi
and I just can't help myself, don't want nobody else, I'm so crazy about you
e io non posso fare a me stesso, non vogliono nessun altro, sono così pazzo di te
I'll do anything to see ya, and I slay myself to feed ya
Farò di tutto per vedere ya, e io ucciderò me stesso per alimentare ya
I just can't help myself, don't want nobody else, I'm so crazy about you
Non riesco proprio a farne a meno, non voglio nessun altro, sono così pazzo di te


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P