Testo e traduzione della canzone MC Lars - Atom You're Awesome

My girlfriend hates you but I love your stuff.
La mia ragazza si odia, ma amo la tua roba.
I listen to it all the time, I can't get enough.
Ascolto tutto il tempo, non riesco a ottenere abbastanza.
I dig your first CD (your debut),
I scavare il tuo primo CD (vostro debutto),
and "Society of People Named Elihu."
e "società di persone di nome Elihu."
And "Making Love" is fresh, this much is true,
E "fare l'amore" è fresco, una cosa è vera,
but "Redefining Music" is funky and new.
ma "Ridefinire Music" è funky e nuovo.
And so I crank it up, turn it up,
E così ho darci dentro, girare in su,
and pump up the bass.
e pompare il basso.
The package's synth lines are up in my face.
linee di synth del pacchetto sono in faccia.
I listen to it when I drive any place.
Ascolto che quando guido qualsiasi luogo.
Up yours to anyone who says I've got bad taste!
Up Yours a chi dice che ho cattivo gusto!
Atom's music rocks, with nerdy soul.
rocce musica di Atom, con l'anima nerd.
His new-wave-synth-punk is never dull.
Il suo nuovo-onda-synth-punk non è mai noioso.

CHORUS
CORO
Atom, you're awesome.
Atomo, sei fantastico.

I had a dream
Avevo un sogno
when I was in grade school
quando ero alle elementari
that Rob Halford, he kissed me, see fool.
che Rob Halford, lui mi ha baciato, vedere ingannare.
And I was welcomed to the family with Connor,
E sono stato accolto alla famiglia con Connor,
it was undercover funny just like a longer
era sotto copertura divertente proprio come un più lungo
keyboard that Enya played.
tastiera che Enya giocato.
So I pumped iron and I got paid
Così ho pompato ferro e mi sono pagato
when I owned the Redskins
quando ho posseduto i Redskins
with the Ghetto Boys,
con il Ghetto ragazzi,
breaking down the walls with kilogram toys.
abbattendo i muri con i giocattoli chilogrammo.
And we sang to Madonna, all night long,
E abbiamo cantato a Madonna, per tutta la notte,
I opened up my heart, I opened it strong
Ho aperto il mio cuore, ho aperto forte
to Tim Allen, who's not that funny,
a Tim Allen, che non è così divertente,
in Philadelphia where I made lots of money
a Philadelphia dove ho fatto un sacco di soldi
as a goalie, sixteen-hundred pounds.
come un portiere, sedici-cento libbre.
Chillling on the ice rink so profound,
Chillling sulla pista di ghiaccio così profonda,
upside down from here on the map,
capovolta da qui sulla mappa,
sick of people who give me crap.
stufo di gente che mi danno merda.
So I put them on an island in the middle of the sea,
Così li ho messi su un'isola in mezzo al mare,
and it was just Atom, Atom and me.
ed è stato proprio Atom, Atom e me.

REPEAT CHORUS
CHORUS REPEAT


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P