Tal vez penses que nada cambiou
Forse si pensa che nulla è cambiato
(qu)e de ningún dos esforzos
(Qu) e nessuno degli sforzi
ves resposta hoxe
Si veda la risposta oggi
pero pouco a pouco
ma a poco a poco
algo se move
qualcosa si muove
e o sol, con versos de luz, avanza
e il sole, con i versi di luce, i progressi
atravesando as nubes
tra le nuvole
espertando a paisaxe
il risveglio del paesaggio
por entre os feixes de arumes
attraverso le travi Arum
algún froito nace
frutta nasce
Tralas nubes
dopo le nuvole
versos de luz
versi luce
quedan as pegadas
sono impronte
do que outros xa fixeron
ciò che gli altri hanno fatto
tralas nubes
dietro le nuvole
versos de luz
versi luce
a historia nos agarda
attende storia
i é noso o tempo
ed è nostro tempo
quedarán pegadas
le impronte digitali saranno
do que estamos facendo
quello che stiamo facendo
As cousas nunca se cambian de golpe
Le cose non cambiano mai colpo
Pero non podes cansarte
Ma non si può essere stanchi
Non quedes durmido
Non rimanere addormentati
Porque o desta viaxe
Perché questo viaggio
Non é un camiño
C'è un modo
Son mil, i hemos de andalos todos
Sono mille, e tutti noi Andal
E seguimos avanzando
E ci stiamo muovendo in avanti
Sen un soio silencio
Senza un silenzio Soyo
Que o vento segue soprando
Il vento continua a soffiare
I este é o noso tempo
E questo è il nostro tempo
Tralas nubes
dopo le nuvole
Versos de luz
versi di luce
Chaman a (marcan) un futuro
Call (marchio) un futuro
Que non está tan lonxe
Ciò che non è così lontano
Tralas nubes
dopo le nuvole
Versos de luz
versi di luce
Hai que cambia-lo mundo
Dovrebbe cambiare il mondo
Botar fora ó podre
Tira fuori il marcio
Porque hai un futuro
Perché c'è un futuro
E non está tan lonxe
Non è così lontano
--------------------------------
--------------------------------
La última pieza vocal de Hai un paraiso refrenda ese
L'ultimo pezzo di vocale C'è un paradiso che autentica
aire entre reivindicativo why esperanzado que sirve
aria per protestare Perché speranza che serve
de hilo conductor en buena parte del álbum.
il filo comune in gran parte del disco.
?Aunque la humanidad tal vez atraviese por uno de sus
? Anche se l'umanità potrebbe passare attraverso uno dei suoi
peores momentos?, diagnostica Bieito Romero,
peggiore?, diagnosticati Benedetto Romero,
?no podemos perder la esperanza de un cambio.
? Non possiamo perdere la speranza per un cambiamento.
No será de un día para otro,
Non sarà durante la notte,
pero será?. Esta composición latino-céltica realza
ma sarà?. Questa composizione migliora Latina celtica
unos versos combativos de Raquel González Gamallo,
versi combattiva Raquel González Gamallo
la misma colaboradora del grupo que ya escribió la
lo stesso gruppo di collaborazione già scritto
letra de Terra para XV Aniversario (2001).
Lettera a terra quindicesimo anniversario (2001).