Testo e traduzione della canzone K-Os - Equalizer

Hit it
Colpirlo

This is a broadcast from the universe
Questa è una trasmissione dell'universo
Supersonic bond, metaphor, megahertz
legame Supersonic, metafora, megahertz
I'm on a mission with the mic in the holster
Sono su una missione con il microfono nella fondina
Spread the love from coast to coast, hear the dope for editing
Diffondere l'amore da costa a costa, ascoltare la droga per la modifica

My only enemy's inside of me
all'interno del mio unico nemico di me
Trying a lot of me but my degree's in the anatomy
Cercando un sacco di me, ma la mia laurea in anatomia
Your thoughts, yes, they rotate like planets around the sun
I vostri pensieri, sì, ruotano come pianeti intorno al sole
I observe them one by one, like a scientist
Osservo uno per uno, come uno scienziato

Once again, kids be breaking the rules
Ancora una volta, i bambini saranno rompere le regole
Taking the school, the MC's playing the fool
Prendendo la scuola, la MC fare il buffone
What do you do when all eyes are looking at you
Cosa fai quando tutti gli occhi sono alla ricerca di te
For the answers to impossible questions that ain't true?
Per le risposte alle domande impossibili che non è vero?

That when I fall back
Che quando cado indietro
Recognize magnetic attraction
Riconoscere attrazione magnetica
Pulling light down to this physical fraction
Tirando la luce verso il basso per questa frazione fisico
Makes me human, that's why I humanize
Mi fa umana, è per questo che umanizzare
I came to make the breaker, make it equalize
Sono venuto a fare l'interruttore, lo rendono equalizzare

Now there's no need to run, staring at the sun
Ora non c'è bisogno di correre, fissando il sole
There's one place left to go and everybody knows
C'è un posto lasciato andare e tutti sanno
Things are going to change
Le cose stanno per cambiare
There's only better days coming
C'è solo giorni migliori a venire

I'm back from sabbatical
Sono tornato dal sabbatico
This mathematical magical stealth with the microphone
Questo Stealth magica matematica con il microfono
Seeing knowledge as self
Vedendo la conoscenza come auto
It's here to elevate, regulate or discombobulate
E 'qui per elevare, regolamentare o discombobulate
The weight of illegitimate fate now
Il peso del destino illegittimo ora

Whatever the time, remember the mind's not the body
Qualunque sia il tempo, ricordate la mente non è il corpo
It's probably my last time but maybe not
E 'probabilmente la mia ultima volta, ma forse non
'Cause I've got a new style, it's what's up
Perche 'ho un nuovo stile, è quello che sta
Pain of the people means pop don't stop
Il dolore della gente significa pop non si fermano
Ladies and gents, this is school house rock
Signore e signori, questa è la casa scuola di roccia
Changing the plot, hip-hop with me or not
Modifica della trama, hip-hop con me o no

Ripping apart, it's stereotypical art
Ripping a parte, è arte stereotipata
Holding me back 'cause rap's not a grade of the dark
mi frena perche 'il rap non è un grado del buio
Jimi Hendrix was a hero to most
Jimi Hendrix era un eroe per la maggior parte
That's why we crown and toast the brand new host
È per questo che corona e brindare al nuovo ospite
All the unknowns, they were heroes to most
Tutte le incognite, erano eroi per la maggior parte
That's why we crown and toast the brand new host, equalize
È per questo che corona e brindare al nuovo ospite, equalizzare

There's no need to run, staring at the sun
Non c'è bisogno di correre, fissando il sole
There's one place left to go and everybody knows
C'è un posto lasciato andare e tutti sanno
Things are going to change
Le cose stanno per cambiare
There's only better days coming
C'è solo giorni migliori a venire

Gimme a beat
Dammi un colpo
Gimme a beat
Dammi un colpo

There's no need to run, staring at the sun
Non c'è bisogno di correre, fissando il sole
There's one place left to go and everybody knows
C'è un posto lasciato andare e tutti sanno
Things are going to change
Le cose stanno per cambiare
There's only better days coming, coming, coming, coming
C'è solo giorni migliori arrivando, arrivando, arrivando, arrivando

I'm walking down this open road
Sto camminando su questa strada aperta
I've got to shake this heavy load
Ho avuto modo di stringere questo carico pesante
I know there's things in life I'll never see
So che ci sono cose nella vita non vedrò mai
'Cause heaven only knows
Perche 'solo il cielo sa
Take this heavy load down this open road now
Prendete questo carico pesante su questa strada aperta ora


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P