It's lonesome away from your kindred and all,
E 'solitario lontano dalla tua patria e tutti,
By the campfire at night where the wild dingos call,
Con il fuoco durante la notte in cui i dingo selvatici chiamano,
But there's nothing so lonesome, so dull or so drear,
Ma non c'è niente di così solitario, così ottuso o giù di lì drear,
Than to stand in the bar of a pub with no beer.
Che stare nel bar di un pub senza birra.
Now the publican's anxious for the quota to come,
Ora del pubblicano in ansia per la quota a venire,
There's a faraway look on the face of the bum,
C'è uno sguardo lontano sulla faccia del barbone,
The maid's gone all cranky and the cook's acting queer,
La cameriera è andato tutto irritabile e queer agire del cuoco,
What a terrible place is a pub with no beer.
Che posto terribile è un pub senza birra.
The stockman rides up with his dry, dusty throat,
Il Stockman cavalca con la sua secca, gola polveroso,
He breasts up to the bar, pulls a wad from his coat,
Si seni fino al bar, estrae una mazzetta dalla giacca,
But the smile on his face quickly turns to a sneer,
Ma il sorriso sul suo volto si trasforma rapidamente in un ghigno,
When the barman says suddenly: "The pub's got no beer!"
Quando il barman dice all'improvviso: «Il pub ha la birra!"
There's a dog on the veranda, for his master he waits,
C'è un cane nella veranda, per il suo padrone si aspetta,
But the boss is inside, drinking wine with his mates,
Ma il boss è dentro, bere vino con i compagni,
He hurries for cover and he cringes in fear.
Si affretta per la copertura e lui cringes nella paura.
It's no place for a dog, round a pub with no beer.
Non è un posto per un cane, intorno ad un pub con la birra.
Old Billy, the blacksmith, for the first time in his life,
Old Billy, il fabbro, per la prima volta nella sua vita,
Has gone home cold sober to his darling wife,
È andato a casa sobrio alla sua cara moglie,
He walks in the kitchen; she says: "You're early, me dear"
Cammina in cucina; dice: "Sei in anticipo, me cara"
Then he breaks down and he tells her , that the pub's got no beer
Poi si rompe e lui le dice, che il pub ha nessun birra
Oh, it's lonesome away from your kindred and all,
Oh, è solitario lontano dalla tua patria e tutti,
By the campfire at night where the wild dingos call,
Con il fuoco durante la notte in cui i dingo selvatici chiamano,
But there's nothing so lonesome, so dull or so drear,
Ma non c'è niente di così solitario, così ottuso o giù di lì drear,
Than to stand in the bar of a pub with no beer.
Che stare nel bar di un pub senza birra.