Testo e traduzione della canzone The Dubliners - The Wild Rover

The Wild Rover
The Wild Rover

G C
G C
I've been a wild rover, for many's the year
Sono stato un vagabondo selvaggio, per molti è l'anno
G D G
G D G
I've spent all me money on whiskey and beer
Ho speso tutti i soldi me sul whisky e birra
C
C
But now I'm returning with gold in great store
Ma ora sto tornando con l'oro nel grande negozio
G D G
G D G
And I never will play the wild rover no more
E non ho mai giocherò il rover selvaggio non più

D D7
D D7
CHO: And it's no, nay, never (clap-clap-clap-clap)
CHO: E non è, anzi, mai (clap-clap-clap-clap)
G C
G C
No, nay, never, no more
No, no, mai, non di più
G C
G C
Will I play the wild rover
Dovrò giocare il rover selvaggio
G D G
G D G
No, never, no more
No, mai, non di più

I went to an ale house, I used to frequent
Sono andato a una birreria, ho usato di frequente
And I told the landlady me money was spent
E ho detto la padrona di casa mi denaro è stato speso
I asked her for credit, she answered my nay
Le ho chiesto per il credito, ha risposto alla mia nay
Such a custom as yours I can get any day
Una tale misura come la tua posso ottenere qualsiasi giorno

(chorus)
(Coro)

I brought from my pocket, ten souvereigns bright
Ho portato dalla mia tasca, dieci souvereigns luminoso
And the landladys eyes opened wide with delight
E gli occhi landladys spalancati di gioia
She said I have whiskeys and wines of the best
Lei ha detto che ho whisky e vini della migliore
And the words that I told you were only in jest
E le parole che mi ha detto che eri solo per scherzo

(chorus)
(Coro)

I'll go home to my parents, confess what I've done
Andrò a casa dai miei genitori, confesso che ho fatto
And I'll ask that the pardon their prodigal son
E mi chiedo il perdono del figlio prodigo
And if the caress me, as oft times before
E se la carezza me, come tempi spesso prima
I never will play the wild rover no more
Non ho mai giocherò il rover selvaggio non più

(chorus)
(Coro)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P