Testo e traduzione della canzone Kate Bush - Jig Of Life

Hello, old lady.
Ciao, vecchia signora.
I know your face well.
So che il vostro bene faccia.
I know it well.
Lo so bene.

She says,
Lei dice,
"Ooh-na-na-na-na-na-na-na-na!
"Ooh-na-na-na-na-na-na-na-na!
I'll be sitting in your mirror.
Sarò seduto nel tuo specchio.
Now is the place where the crossroads meet.
Ora è il luogo dove si incontrano l'incrocio.
Will you look into the future?
Vuole guardare al futuro?

"Never, never say goodbye
"Mai, mai dire addio
To my part of your life.
Per parte della tua vita mia.
No, no, no, no, no!
No, no, no, no, no!
Oh, oh, oh,
Oh oh oh,

"Let me live!"
"Lasciami vivere!"
She said.
Lei disse.
"C'mon and let me live, girl!"
"C'mon e mi lascia vivere, ragazza!"
She said,
Lei disse,
"C'mon and let me live, girl!"
"C'mon e mi lascia vivere, ragazza!"
("C'mon and let me live!")
( "C'mon e lasciami vivere!")

"This moment in time,"
"Questo momento nel tempo,"
(She said.)
(Lei disse.)
It doesn't belong to you,"
Non appartiene a te, "
(She said,)
(Lei disse,)
It belongs to me,
Appartiene a me,

"And to your little boy and to your little girl,
"E per il vostro bambino e alla bambina,
And the one hand clapping:
E gli applausi da un lato:
Where on your palm is my little line,
Dove sul palmo della mano è la mia piccola linea,
When you're written in mine
Quando si è scritto nel mio
As an old memory?
Come un vecchio ricordo?
Ooh, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-
Ooh, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-

"Never, never say goodbye
"Mai, mai dire addio
To my part of your life.
Per parte della tua vita mia.
Oh no, no, no, no, no!
Oh no, no, no, no, no!
Never, never, never!
Mai, mai, mai!
Never, never let me go!"
Mai, mai let me go! "

She said,
Lei disse,
"C'mon and let me live, girl!'
"C'mon e mi lascia vivere, ragazza! '
("C'mon and let me live!")
( "C'mon e lasciami vivere!")
She said,
Lei disse,
"C'mon and let me live, girl!"
"C'mon e mi lascia vivere, ragazza!"
("C'mon and let me live!")
( "C'mon e lasciami vivere!")

I put this
Ho messo questo
moment..............................................here.
momento .............................................. qui.
I put this moment.........................here.
Ho messo questo momento ......................... qui.
I put this moment--
Ho messo questo moment--

"Over here!
"Da questa parte!
"Over here!
"Da questa parte!
Can't you see where memories are kept bright?
Non vedi dove i ricordi sono conservati luminoso?
Tripping on the water like a laughing girl.
Tripping sull'acqua come una ragazza ridere.
Time in her eyes is spawning past life,
Ora nei suoi occhi sta generando vita passata,
One with the ocean and the woman unfurled,
Uno con l'oceano e la donna srotolato,
Holding all the love that waits for you here.
Tenendo tutto l'amore che vi aspetta qui.
Catch us now for I am your future.
Prendeteci ora io sono il tuo futuro.
A kiss on the wind and we'll make the land.
Un bacio nel vento e faremo la terra.
Come over here to where When lingers,
Vieni qui per dove quando indugia,
Waiting in this empty world,
In attesa di questo mondo vuoto,
Waiting for Then, when the lifespray cools.
In attesa Poi, quando il lifespray raffredda.
For Now does ride in on the curl of the wave,
Per ora non guidare in sul ricciolo dell'onda,
And you will dance with me in the sunlit pools.
E tu ballare con me nelle piscine illuminate dal sole.
We are of the going water and the gone.
Siamo dell'acqua in corso e la scomparsa.
We are of water in the holy land of water
Siamo di acqua nella terra santa di acqua
And all that's to come runs in
E tutto ciò che è a venire eseguito in
With the thrust on the strand."
Con la spinta sulla strand ".


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P