Testo e traduzione della canzone Adam Lambert - There I Said It

You say you want the truth, but you can't take it
Tu dici che vuoi la verità, ma non si può prendere
So I give you lies
Quindi ti do bugie
I give you lies
Vi do bugie
You say you want the best, but you destroy it
Tu dici che vuoi il meglio, ma si distrugge esso
So I keep it inside
Così lo tengo dentro
I keep it inside
Lo tengo dentro

I tell you something
ti dico qualcosa
It's a double-edged sword you're giving
E 'una spada a doppio taglio si sta dando
And I can't see the truth in living
E non riesco a vedere la verità nella vita
When we hide with a wall of fear
Quando ci nascondiamo, con un muro di paura
And you don't see it
E tu non lo vedi
It's a twisted dream you believe in
E 'un sogno contorto si crede in
And what's the use in pretending?
E che cosa è l'uso di fingere?
Let's make the smoke and mirrors disappear
Facciamo il fumo e specchi scompaiono

So there I said it
Quindi non ho detto
And I won't apologize to you anymore
E non voglio chiedere scusa a voi più
Cause I'm a grown-ass man
Perché sono un uomo adulto-ass
And I won't live again
E non voglio vivere di nuovo
And I'm sick and tired of living in your shadows
E io sono malato e stanco di vivere nella vostra ombre
So there I said it
Quindi non ho detto
And I won't apologize to you anymore
E non voglio chiedere scusa a voi più
Cause I'm a grown-ass man
Perché sono un uomo adulto-ass
And I don't understand
E non capisco
Why I should be living in the shadows
Perché dovrei vivere nell'ombra
So there I said it
Quindi non ho detto

You wanna hear my voice, my mind, my demons
Vuoi sentire la mia voce, la mia mente, i miei demoni
But not too much
Ma non troppo
Or you'll give up
O ti arrendi

I tell you something
ti dico qualcosa
It's a double-edged sword you're giving
E 'una spada a doppio taglio si sta dando
And I can't see the truth in living
E non riesco a vedere la verità nella vita
When we hide with a wall of fear
Quando ci nascondiamo, con un muro di paura
And you don't see it
E tu non lo vedi
It's a twisted dream you believe in
E 'un sogno contorto si crede in
And what's the use in pretending?
E che cosa è l'uso di fingere?
Let's make the smoke and mirrors disappear
Facciamo il fumo e specchi scompaiono

So there I said it
Quindi non ho detto
And I won't apologize to you anymore
E non voglio chiedere scusa a voi più
Cause I'm a grown-ass man
Perché sono un uomo adulto-ass
And I won't live again
E non voglio vivere di nuovo
And I'm sick and tired of living in your shadows
E io sono malato e stanco di vivere nella vostra ombre
So there I said it
Quindi non ho detto
And I won't apologize to you anymore
E non voglio chiedere scusa a voi più
Cause I'm a grown-ass man
Perché sono un uomo adulto-ass
And I don't understand
E non capisco
Why I should be living in the shadows
Perché dovrei vivere nell'ombra
So there I said it
Quindi non ho detto


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P