Testo e traduzione della canzone Adam Lambert - Runnin'

Steel to my trembling lips
Acciaio per le mie labbra tremanti
How did the night ever get like this?
Come ha fatto la notte mai ottenere in questo modo?
One shot and the whiskey goes down, down, down
Un colpo e il whisky va giù, giù, giù
Bottom of the bottle hits
In basso i colpi di bottiglia
Waking up my mind as
Svegliarsi la mia mente come
I throw a fit
Butto un fit
The breaking is taking me down, down, down
La rottura mi sta portando giù, giù, giù
My heart's beating faster
Il mio cuore sta battendo più veloce
I know what I'm after
Io so quello che sto cercando
I've been standing here my whole life
Sono stato qui in piedi tutta la mia vita
Everything I seen twice
Tutto ciò che ho visto due volte
Now it's time I realize
Ora è il momento mi rendo conto
It's spinning back around now
Si gira di nuovo intorno adesso
On this road I'm crawling
On questa strada che sto strisciando
Save me 'cause I'm falling
Save me perche 'sto cadendo
Now I can't seem to breathe right
Ora, io non riesco a respirare destra
'Cause I keep running, running...
Perche 'continuare a correre, correre ...
Running from my heart
Esecuzione dal mio cuore
'Round and around I go
'Round ed intorno vado
Addicted to the numb living in the cold
Addicted to la vita insensibile al freddo
The higher the lower the down, down,down
Più alto è il basso il giù, giù, giù
Sick o f being tired and sick and ready
Malato d i essere stanco e malato e pronto
For another kind of fix
Per un altro tipo di correzione
The damage is damning me down, down,down
Il danno mi sta maledicendo giù, giù, giù
My heart's beating faster
Il mio cuore sta battendo più veloce
I know what I'm after
So quello che sto cercando
I've been standing here my whole life
Sono stato qui in piedi tutta la mia vita
Everything I seen twice
Tutto ciò che ho visto due volte
Now it's time I realize
Ora è il momento mi rendo conto
It's spinning back around now
Si gira di nuovo intorno adesso
On this road I'm crawling
Su questa strada io sto strisciando
Save me 'cause I'm falling
Save me perche 'sto cadendo
Now I can't seem to breathe right
Ora, io non riesco a respirare destra
'Cause I keep running, running...
Perche 'continuare a correre, correre ...
Running from my heart
Esecuzione dal mio cuore
Oh, I'm coming alive
Oh, sto arrivando vivo
Oh, I'll wake up now and live
Oh, mi sveglierò adesso e vivo
Oh, I'm coming alive
Oh, sto arrivando vivo
A life that's always been a dream
Una vita che è sempre stato un sogno
I'll wake up now and live"
Torno svegliarsi ora e vivere "

Сталь к моим дрожащим губам.
Acciaio per le mie labbra tremanti.
Как ночь могла стать такой, как сейчас?
Come la notte potrebbe essere la stessa ora?
Один выстрел — и виски вытекает, вытекает, вытекает,
One shot - ed i flussi di whisky, i flussi, i flussi,
Дно бутылки разбивается.
Il fondo del flacone è rotto.
Включаю свой разум, оправившись от этого приступа,
Girare la mia mente, il recupero da questo attacco,
Боль ломает меня, ломает меня, ломает.
Il dolore mi sta rompendo, rompere le mie pause.
Моё сердце бьётся быстрее.
Il mio cuore batte più forte.
Я знаю, что я — следующий.
Io so che io sono - il prossimo.
Я стоял здесь всю свою жизнь,
Sono qui tutta la mia vita,
Я видел всё дважды.
Ho visto tutto due volte.
Это то время, когда я осознаю:
Cioè, quando Sono consapevole di:
Всё сейчас вращается вокруг.
Tutto ora gira intorno.
На этой дороге я с трудом продвигаюсь.
In questo modo, io non potrebbe andare avanti.
Спаси меня, потому что я падаю.
Salvami, perché sto cadendo.
Кажется, я не могу сейчас нормально дышать,
Sembra che io non riesco a respirare in questo momento,
Потому что я продолжаю убегать, убегать...
Perché continuo a scappare, scappare ...
Убегать от своего сердца.
Scappa dal tuo cuore.
Вокруг да около хожу,
Intorno e intorno vado,
Привыкаю к оцепенению, живя в холоде.
Abituarsi alla costernazione di vivere al freddo.
То выше, то ниже, до конца, до конца, до конца.
Che è al di sopra, di sotto, fino alla fine, fino alla fine, fino alla fine.
Надоело быть уставшим, изможденным, я готов
Stanco di essere stanco, esausto, sono pronto
К другому виду дилеммы.
Per di più mente dilemma.
Опасность тянет меня вниз, вниз, вниз.
Il pericolo mi sta tirando giù, giù, giù.
Моё сердце бьётся быстрее.
Il mio cuore batte più forte.
Я знаю, что я — следующий.
Io so che io sono - il prossimo.
Я стоял здесь всю свою жизнь,
Sono qui tutta la mia vita,
Я видел всё дважды.
Ho visto tutto due volte.
Это то время, когда я осознаю:
Questo è il momento in cui mi rendo conto:
Всё сейчас вращается вокруг.
Tutto ora gira intorno.
На этой дороге я с трудом продвигаюсь.
In questo modo, io non potrebbe andare avanti.
Спаси меня, потому что я падаю.
Salvami, perché sto cadendo.
Кажется, я не могу сейчас нормально дышать,
Sembra che io non riesco a respirare in questo momento,
Потому что я продолжаю убегать, убегать...
Perché continuo a scappare, scappare ...
Убегать от своего сердца.
Esegui dal suo cuore.
О, я возвращаюсь к жизни.
Oh, io vengo di nuovo a vita.
О, я сейчас проснусь и буду жить.
Oh, mi sveglierò e vivo.
О, я возвращаюсь к жизни.
Oh, io vengo di nuovo a vita.
Жизнь — то, что всегда было сном.
La vita - qualcosa che è sempre stato un sogno.
О, я сейчас проснусь и буду жить.
Oh, mi sveglierò e vivo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P