Testo e traduzione della canzone Joan Baez - The Hitchhikers' Song

(J. Baez)
(J. Baez)

When the mist rolls in on Highway One
Quando la nebbia in rotoli sulla Highway One
Like a curtain to the day
Come una tenda al giorno
A thousand silhouettes hold out their thumbs
Un migliaio di sagome porgono i loro pollici
And I see them and I say
E li vedo e lo dico
You are my children
Voi siete i miei figli
My sweet children
Dolci miei figli
I am your poet.
Io sono il tuo poeta.

With hair just like the burning tree of Moses
Con i capelli proprio come l'albero ardente di Mosè
The girl beside you is your twin
La ragazza accanto a te è il tuo gemello
Behind your fiery make-up you should know this
Dietro il vostro ardente make-up si dovrebbe sapere questo
I am your sister, I am your kin, your flesh and kin
Io sono tua sorella, sono tuo parente, la tua carne e parenti
I'll write this tune
Scriverò questa melodia
In matching phrases
In frasi corrispondenti
Just to show it
Solo per mostrare che

You are the orphans in an age
Sei gli orfani in un'epoca
Of no tomorrows
Di nessun domani
And with your walking you wage a war
E con il tuo passi si condurre una guerra
Against the sorrows
Contro i dolori
Your fathers left you
I vostri padri vi hanno lasciato
A row to hoe
Una riga di zappa
And you'll hoe it.
E ti zappa esso.

If I could write you easy directions
Se potessi scriverti facili indicazioni
On a list
In un elenco
You would not read it, you could not see it
Tu non leggerlo, non si poteva vederlo
For the mist
Per la nebbia
Besides my pen is
Oltre la mia penna è
Very righteous
Molto giusto
And I know it.
E lo so.

So walk to the edges of a dying kingdom
Quindi a piedi ai bordi di un regno che muore
There's one more summer just around the bend
C'è un altro estate appena dietro la curva
The amber in your smile is brave and winsome
L'ambra nel tuo sorriso è coraggioso e accattivante
For though your highway has no end, it never ends
Infatti, anche se il vostro autostrada non ha fine, non finisce mai
There is still the sky
C'è ancora il cielo
The windy cliff
La scogliera windy
And the sea below it
E il mare sottostante
I'd take an angel's ram horn trumpet
Io prenderei corno di montone la tromba di un angelo
And I'd blow it
E mi piacerebbe soffiare
I'd blow it
Mi piacerebbe soffiare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P