Testo e traduzione della canzone Joan Baez - Barbara Allen

Twas in the merry month of May
Twas nel mese di maggio allegro
When green buds all were swelling,
Quando i germogli verdi tutti stavano gonfiando,
Sweet William on his death bed lay
Dolce William sul letto di morte giaceva
For love of Barbara Allen.
Per amore di Barbara Allen.

He sent his servant to the town
Mandò il suo servo alla città
To the place where she was dwelling,
Per il luogo dove si trovava dimora,
Saying you must come, to my master dear
Dire si deve venire, al mio padrone caro
If your name be Barbara Allen.
Se il tuo nome sia Barbara Allen.

So slowly, slowly she got up
Quindi, lentamente, lentamente si alzò
And slowly she drew nigh him,
E lentamente si avvicinava a lui,
And the only words to him did say
E le uniche parole a lui hanno detto
Young man I think you're dying.
Giovane che penso che stai morendo.

He turned his face unto the wall
Lui voltò la faccia verso il muro
And death was in him welling,
E la morte era in lui zampilla,
Good-bye, good-bye, to my friends all
Addio, addio, ai miei amici tutti
Be good to Barbara Allen.
Sii buono con Barbara Allen.

When he was dead and laid in grave
Quando era morto e deposto nel sepolcro
She heard the death bells knelling
Sentì la morte campane knelling
And every stroke to her did say
E ogni colpo a lei ha detto
Hard hearted Barbara Allen.
Cuore di pietra Barbara Allen.

Oh mother, oh mother go dig my grave
Oh madre, oh madre andare scavare la mia tomba
Make it both long and narrow,
Rendono sia lunga e stretta,
Sweet William died of love for me
Dolce William morì d'amore per me
And I will die of sorrow.
E farò morire di dolore.

And father, oh father, go dig my grave
E il padre, oh padre, andare scavare la mia tomba
Make it both long and narrow,
Rendono sia lunga e stretta,
Sweet William died on yesterday
Dolce William morì ieri
And I will die tomorrow.
E morirò domani.

Barbara Allen was buried in the old churchyard
Barbara Allen è stato sepolto nel vecchio cimitero
Sweet William was buried beside her,
Dolce William è stato sepolto accanto a lei,
Out of sweet William's heart, there grew a rose
Fuori di cuore dolce William, crebbe una rosa
Out of Barbara Allen's a briar.
Fuori di Barbara Allen di un radica.

They grew and grew in the old churchyard
Sono cresciuti e cresciuti nel vecchio cimitero
Till they could grow no higher
Fino a che potessero crescere non superiore
At the end they formed, a true lover's knot
Alla fine hanno formato, nodo di un vero amante
And the rose grew round the briar.
E la rosa è cresciuta intorno alla radica.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P