Testo e traduzione della canzone Didrik Solli-Tangen - My Heart Is Yours (Евровидение 2010 - Норвегия)

My heart is yours
Il mio cuore è tuo

You are like the sunset
Tu sei come il tramonto
Behind a mountain somewhere
Dietro una montagna da qualche parte
And when I cannot see you
E quando non riesco a vederti
I know you’re still there
So che sei ancora lì

Because my heart is yours,
Perché il mio cuore è tuo,
I’ll never leave you
Io ti lascerò mai
Though we are far apart
Anche se siamo lontani
I’m by your side
Io sono al tuo fianco
My love is never gone,
Il mio amore non è mai andato,
I feel it rise again
Mi sento risorgere
Through it all,
Attraverso tutto questo,
Now my heart is yours
Ora il mio cuore è tuo

You say I am the moonlight,
Tu dici che io sono la luce della luna,
I watch you at night
Ti guardo di notte
And when you cannot see me
E quando non si può vedere me
I’m still there in the sky
Sono ancora lì nel cielo

Because my heart is yours,
Perché il mio cuore è tuo,
I’ll never leave you
Io ti lascerò mai
Though we are far apart
Anche se siamo lontani
I’m by your side
Io sono al tuo fianco
My love is never gone,
Il mio amore non è mai andato,
I feel it rise again
Mi sento risorgere
Through it all,
Attraverso tutto questo,
Now my heart is yours
Ora il mio cuore è tuo

Because my heart is yours,
Perché il mio cuore è tuo,
I’ll never leave you
Io ti lascerò mai
Though we are far apart
Anche se siamo lontani
I’m by your side
Io sono al tuo fianco
My love is never gone,
Il mio amore non è mai andato,
I feel it rise again
Mi sento risorgere
Through it all,
Attraverso tutto questo,
Now my heart is yours
Ora il mio cuore è tuo

Моё сердце принадлежит тебе
Моё сердце принадлежит si

Ты словно солнечный закат
Sei come il tramonto
Где-то за горами
Da qualche parte dietro l'angolo
И когда я не могу тебя созерцать,
E quando non posso lasciare che si contempla
Я знаю, что ты еще там.
Lo so che sei ancora lì.

Потому что моё сердце принадлежит тебе,
Causa il mio cuore appartiene a te,
Я никогда не оставлю тебя.
Io non ti abbandonerò mai.
И хотя мы далеко друг от друга,
E anche se siamo lontani gli uni dagli altri,
Я рядом с тобой.
Io sono vicino a voi.
Моя любовь никогда не остынет,
Il mio amore non sarà mai raffreddarsi,
Я чувствую, как она становится сильнее,
Mi sento come la cosa si fa più forte,
Невзирая ни на что,
Non importa cosa,
Теперь моё сердце – твоё.
Ora il mio cuore - il vostro.

Ты говоришь, что я — лунный свет,
Tu dici che io - chiaro di luna
Я смотрю на тебя ночью.
Guardo a voi di notte.
И когда ты не можешь меня видеть,
E quando non si può vedere me,
Я всё ещё там, на небе.
Sono ancora lì, nel cielo.

Потому что моё сердце принадлежит тебе,
Causa il mio cuore appartiene a te,
Я никогда не оставлю тебя.
Io non ti abbandonerò mai.
И хотя мы далеко друг от друга,
E anche se siamo lontani gli uni dagli altri,
Я рядом с тобой.
Io sono vicino a voi.
Моя любовь никогда не остынет,
Il mio amore non sarà mai raffreddarsi,
Я чувствую, как она становится сильнее,
Mi sento come la cosa si fa più forte,
Невзирая ни на что,
Non importa cosa,
Теперь моё сердце – твоё.
Ora il mio cuore - il vostro.

Потому что моё сердце принадлежит тебе,
Causa il mio cuore appartiene a te,
Я никогда не оставлю тебя.
Io non ti abbandonerò mai.
И хотя мы далеко друг от друга,
Sebbene l' siamo lontani gli uni dagli altri,
Я рядом с тобой.
Io sono vicino a voi.
Моя любовь никогда не остынет,
Il mio amore non sarà mai raffreddarsi,
Я чувствую, как она становится сильнее,
Mi sento come la cosa si fa più forte,
Невзирая ни на что,
Non importa cosa,
Теперь моё сердце – твоё.
Ora il mio cuore - il vostro.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P