Testo e traduzione della canzone Absolute Beginner - Nicht Allein (Absolut Nicht Allein Freundeskreis Remix) (feat. Joy)

siehst du das blau und das gelb, da der punkt
si vede il blu e il giallo, perché il punto
der skunk duft, der dir funkt: es ist zeit
il profumo puzzola, che trasmette a te, è il momento
breit und weit und breit nur welt
largo e in lungo e in largo mondo giusto
und alles wird schn und hbsch, wie ein bild, es gefllt dir
e tutto ciò che è bello e hbsch, come un quadro, si è riempita
cool, jetzt sitze ich am pool in meinem liegestuhl
fresco, ora sono seduto nella mia poltrona a bordo piscina
ich denk, ich bin verwirrt, doch dann bin ich wieder cool
Penso di essere confuso, ma poi sono di nuovo fresco
yeah, das gehen wir ruhig an, nur keine hektik
sì, andiamo a una zona tranquilla, senza frenesia
denn es erstreckt sich auf einmal
perché si estende in una volta
tiefe tiefe in mehr richtungen, als es gibt
profondo profondo in più direzioni che ci sono
jemand hat sich in diesen moment verliebt
qualcuno si è innamorato di questo momento
meditation entspannt, geb ich das ruder aus der hand
meditazione rilassata, io do il remo di mano
und lass mich treiben auf dem fluss durch das traumland
e fammi guidare sul fiume attraverso il mondo dei sogni
das wasser pltschert, funkelt wenn du lachst
pltschert l'acqua sparkles quando ridi
und ich mir fast vor lachen in die hose mach
e ho quasi ridere davanti ai pantaloni fanno
und die sonne scheint zurck von der haut dieser frau
e il sole splende sulla pelle di questa donna torna ai risultati
die ich anbetungsvoll anschau
Io adoro completamente Anschau
und ich gehe laaaaaaaaaaaaaaaangsam durch die hektik von heute
laaaaaaaaaaaaaaaangsam e vado attraverso il trambusto di oggi
schreite gemchlich durch die rennende meute
gemchlich passo attraverso la meute rennende
auf meiner reise werde ich kurz weise, pralles ding
il mio viaggio mi sarà a breve, cosa grassoccio
fr einen moment wusste ich worum alles ging
per un attimo ho capito che cosa è andato tutto
worum sich alles dreht, yeah
quello che è tutto, sì
ob die sonne scheint, oder auch nicht
se c'è il sole o no
ob draussen oder drinnen mit natrlichem oder mit knstlichem licht
se all'aperto o al chiuso con natrlichem o knstlichem luce
auch in der dunkelheit, denn es ist egal wo, wie
anche al buio, perché non importa dove, come
hauptsache man chillt, ja und die harmonie stimmt
la cosa principale è quello di raffreddare, sì e vera armonia
so soll es sein, man ist zusammen
così sia, è composto
der zeitpunkt ist da, wann man sich mit dem anderen identifizieren kann
la data è lì, quando si può identificare con l'altra
cassettenrecorder an und dann tun was man will
cassette recorder e poi fare quello che vuoi
sitzen, stehen, reden, schweigen laut oder still
sedersi, stare in piedi, parlare, parlare ad alta voce o in silenzio
ich komm aus Hamburg und ich chill, da gibt es nix
Vengo da Amburgo e ho freddo, non c'è niente
am liebsten mit dem Chaoten Clan oder den Disko 6
preferire il clan caotico o la discoteca 6
weil ich mein bewusstsein
perché ho la mia consapevolezza
gegen die monotonie der grauen grosstadt, die ich satt hab
contro la monotonia della città gros grigio, mi annoio
nicht allein lassen will
Non voglio essere solo
denn wenn ich chill
perché se ho freddo
entfalte ich mich so, wie ich es will
Mi spiego io stesso il modo in cui voglio che
der ganze mll, der mir eingeflsst, in mir spannungen auslst
, Sottolinea l'intero MLL, il eingeflsst me in me auslst
wird au
è au


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Absolute Beginner - Nicht Allein (Absolut Nicht Allein Freundeskreis Remix) (feat. Joy) video:
P