Testo e traduzione della canzone Cauterize - Shine

Just for that moment time stood still.
Solo per quel tempo momento fermato.
Nothing mattered but the thrill of things to come
Niente importava, ma l'emozione di cose a venire
And never knowin' where your goin'.
E non sapendo 'dove il tuo goin'.
A little nervous and out of practice,
Un po 'nervoso e fuori allenamento,
Sweaty palms and an awkward silience.
Mani sudate e un silience imbarazzante.
You pulled me closer for a kiss and I'm so scared to feel like this.
Lei mi tirò più vicino per un bacio e ho tanta paura di sentire come questo.
Can't stop my hands from shakin'.
Non riesco a fermare le mie mani da Shakin '.

I won't blink cause I might miss and I've waited way too long for this.
Non lampeggiano perchè potrei perdere e ho aspettato troppo a lungo per questo.
The perfect words at the perfect time.
Le parole perfetto al momento perfetto.
The perfect song with the perfect rhyme
La canzone perfetta con la rima perfetta
Compose the soundtrack to our night.
Comporre la colonna sonora per la nostra notte.
Are you listening?
Stai ascoltando?

Tonight the world will wait for us to say it's ok to move again.
Questa sera il mondo aspetterà per noi di dire che è ok a muoversi di nuovo.
The stars will have to find another sky to she'd some light
Le stelle dovranno trovare un altro cielo per lei aveva un po 'di luce
Cause this is our time to shine.
Perchè questo è il nostro momento di brillare.

Is there some place we could go to be alone?
C'è qualche posto abbiamo potuto andare a stare da solo?
One last thing before you go.
Un'ultima cosa prima di andare.
A little song to let you know
Una canzoncina per farvi sapere
That I never wanted to be anything but everything to you my dear.
Che non ho mai voluto essere altro che tutto per te mia cara.
But I spoke too soft for you to hear me say,
Ma ho parlato troppo morbido per voi di sentirmi dire,
"I wish that I could stay."
"Mi auguro che ho potuto stare."

And though it's our last night,
E anche se è la nostra ultima notte,
Let's make it a lifetime before the sun comes up again.
Facciamo in modo che tutta la vita prima che il sole sorge ancora.
I know this is goodbye.
So che questo è un addio.
I promise I won't cry if you promise you won't forget.
Ti prometto che non piangerò se mi prometti che non si dimentica.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P