This life in a car crash
Questa vita in un incidente stradale
This life in a car crash
Questa vita in un incidente stradale
Can we make it out alive
Possiamo fare fuori vivo
He finds himself
Si ritrova
He's lost in
Ha perso in
The breath between life and drowning
Il respiro tra la vita e annegamento
Cauterize
Cauterizzare
These open wounds
Queste ferite aperte
The burning flesh
La carne che brucia
The smell
Il profumo
Of these past five years
Di questi ultimi cinque anni
Paralyzed
Paralizzato
With no will to move
Senza alcuna volontà di muoversi
The killing grounds
I motivi che uccidono
The Stakes
La posta in gioco
Of these past five years
Di questi ultimi cinque anni
These past five years
Questi ultimi cinque anni
And it's more than just a loss
Ed è più di una semplice perdita
But it's over
Ma è finita
We're not singing mournful thoughts
Non stiamo cantando pensieri lugubri
And it's over
Ed è finita
(And I can't wait)
(E non vedo l'ora)
Can't wait
Non vedo l'ora
(Until we give it all away)
(Fino a quando diamo via tutto)
And we're giving up our lives
E stiamo dando la nostra vita
For this revolution
Per questa rivoluzione
For this revolution
Per questa rivoluzione
This revolution
Questa rivoluzione
Realize
Realizzare
That the broken glass
Che il vetro rotto
The caution tape
Il nastro di cautela
The cries
Il grido
Are just parting ties with the times you spent alone
Sono solo separazione legami con i tempi che avete passato da solo
We have been left to make it alone
Siamo stati lasciati a fare da solo
Running through these flooded hallways
Che attraversa questi corridoi allagati
Can we make it out alive
Possiamo fare fuori vivo
And it's more than just a loss
Ed è più di una semplice perdita
But it's over
Ma è finita
We're not singing mournful thoughts
Non stiamo cantando pensieri lugubri
And it's over
Ed è finita
(And I can't wait)
(E non vedo l'ora)
Can't wait
Non vedo l'ora
(Until we give it all away)
(Fino a quando diamo via tutto)
And we're giving up our lives
E stiamo dando la nostra vita
For this revolution
Per questa rivoluzione
These open wounds
Queste ferite aperte
Still run
Ancora correre
This broken glass
Questo vetro rotto
Has left me so
Mi ha lasciato così
So individual
Così individuale
So individual
Così individuale
So individual
Così individuale
In time
Nel tempo
This is life in
Questa è la vita in
A car crash
Un incidente d'auto
And it's more than just a loss
Ed è più di una semplice perdita
But it's over
Ma è finita
We're not singing mournful thoughts
Non stiamo cantando pensieri lugubri
And it's over
Ed è finita
(And I can't wait)
(E non vedo l'ora)
Can't wait
Non vedo l'ora
(Until we give it all away)
(Fino a quando diamo via tutto)
Can't wait
Non vedo l'ora
(Can't wait)
(Non vedo l'ora)
And we're giving up our lives
E stiamo dando la nostra vita
For this revolution
Per questa rivoluzione
And it's more than just a loss
Ed è più di una semplice perdita
But it's over
Ma è finita
We're not singing mournful thoughts
Non stiamo cantando pensieri lugubri
And it's over
Ed è finita
(And I can't wait)
(E non vedo l'ora)
Can't wait
Non vedo l'ora
(Until we give it all away)
(Fino a quando diamo via tutto)
And we're giving up our lives
E stiamo dando la nostra vita
For this revolution
Per questa rivoluzione