Testo e traduzione della canzone A Split-Second - From The Inside

Against the crushing faith of boredom
Contro la fede schiacciamento della noia
your feelings of indifference unite
i tuoi sentimenti di indifferenza si uniscono
the classic hero of your dreams
il classico eroe dei tuoi sogni
a lilywash effigy
una effigie lilywash
China white, china blue, time is closing in on you
Cina bianco, blu china, ora sta chiudendo su di voi
Blue eyed frenzy with a softness like worlds that collide
Blue eyed frenesia con una morbidezza simile mondi che si scontrano
this soothing madness should keep me from going blind
questo lenitivo follia mi dovrebbe evitare di andare cieco
Your name burns a hole in the spot where my mind used to be
Il tuo nome brucia un buco nel punto in cui la mia mente di una volta
Let me crash
Permettetemi di schianto
let me burn like a flare
mi permetta di bruciare come una torcia
don't try to face me
non provare a guardarmi
let all of this erase me
lasciare che tutto questo erase me
every single moment
ogni singolo momento
sucking time from my veins
succhiando il tempo dalle mie vene
But still i'm taking in from the inside
Ma ancora mi sto prendendo in dall'interno
still i'm breathing nitroglycerine
ancora sto respirando nitroglicerina
taking in from the inside
prendendo in dall'interno
the primitive taste of what i could have been
il sapore primitivo di quello che avrei potuto essere
Still i ache from the inside
Ancora Soffro da dentro


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

A Split-Second - From The Inside video:
P