(THIS IS A TRUE STORY)
(Questa è una storia VERO)
[CHORUS]
[CHORUS]
Loretta, wrote a love letter to a stranger thought that he would change her life
Loretta, ha scritto una lettera d'amore ad uno sconosciuto pensò che avrebbe cambiato la sua vita
Thought she would be his wife OH Loretta
Pensava che sarebbe stata sua moglie Loretta OH
Never ever meant him no danger, her love for his sustained her
Mai e poi mai lui significava nessun pericolo, il suo amore per il suo continuo
Thought that he would change her life
Pensò che avrebbe cambiato la sua vita
Miss Loretta, a young girl, I never really met her,
La signorina Loretta, una giovane ragazza, non ho mai incontrata,
A fun girl, a real go-getter, I heard a gold Jetta
Una ragazza divertente, un vero e proprio go-getter, ho sentito un Jetta oro
A full with books & herb or so I'm told, hooked on my every word
Un pieno di libri e di erbe o così mi hanno detto, agganciato su ogni mia parola
Oh so bold, a love letter cleverly worded in a jacket pocket
Oh così audace, una lettera d'amore abilmente formulato in una tasca della giacca
Wrapped inside a platinum locket
Avvolto in un medaglione di platino
In the shape of a heart with pictures of me
Nella forma di un cuore con le immagini di me
Had it inscribed, "no us, no him then no me
Se fosse inscritto, "non noi, non lui, allora non mi
She fell in love with the Prince of Bel-Air
Lei si innamorò con il principe di Bel-Air
Fantasy was to see me & to be with me there
Fantasy è stato quello di vedermi e di stare con me non ci
So she wrote a love letter to me & then she signed it Loretta
Così ha scritto una lettera d'amore per me e poi ha firmato Loretta
Said, "I gotta go get him, Will is my Soulmate"
Disse: "Io devo andare a prenderlo, Volontà è la mia anima gemella"
We gotta be together how could we not be together
Dobbiamo stare insieme come potremmo non essere insieme
But wait if I send the letter I mean how will I be sure if they give it to him
Ma aspetta, se io mando la lettera voglio dire come faccio a essere sicuro se lo danno a lui
What if they don't give it to him, that would ruin everything
Che cosa se non dare a lui, che sarebbe rovinare tutto
I gotta take it to him myself
Devo portarlo a lui stesso
[CHORUS]
[CHORUS]
She packed all that she owned into the back of her Jetta,
Ha imballato tutto ciò che possedeva nella parte posteriore della sua Jetta,
her backpack, her cellphone & a love letter
lo zaino, il suo cellulare e una lettera d'amore
Most of her stuff was done up with pictures of me on it with a phrase "It's gonna be" on it
La maggior parte della sua roba è stato fatto con le immagini di me su di esso con una frase "E 'intenzione di essere" su di esso
Her mother begging her please come home & then Loretta resenting her
Sua madre pregandola preghiamo di tornare a casa e poi Loretta risentirsi suo
Leave me alone Ma! I won't leave my destiny unfulfilled
Leave me alone Ma! Non lascerò il mio destino incompiuto
"You're just jealous be cause Daddy ain't as sweet as my Will",(click)
"Sei solo geloso essere motivo papà non è dolce come la mia Volontà", (click)
To the front gate at NBC, in June & July, backstage at MTV,
Per il cancello di fronte alla NBC, nel mese di giugno e luglio, nel backstage di MTV,
she would drive anyplace that they'd mention I'd be
avrebbe guidare ovunque che avevano menzionano sarei
Told herself, "strive for love & God eventually
Lei stessa ha detto, "lottare per l'amore e Dio alla fine
he would give me to her & her to me, this was meant to be
che mi avrebbe dato a lei e lei a me, questo è stato concepito per essere
14 months outside every event that I'd be at, she'd still keep missing me
14 mesi fuori ogni evento che sarei a, sarebbe ancora mi tengono mancante
& now she's getting high with more frequency now
E adesso lei è sempre alta con più frequenza ora
rage rumbling inside got to be with me now
rabbia rombo all'interno avuto modo di essere con me ora
then she heard I married Jada, she took her love letter out & wrote down,
poi sentì che ho sposato Jada, ha preso la sua lettera d'amore fuori e scrisse,
"PS - I hate her."
"PS - Io la odio."
[CHORUS]
[CHORUS]
Kodak Center, where the Oscars is at, she's sleep getting woke up by the cops in the back
Kodak Center, dove gli Oscar è a, lei ha sempre sonno svegliato dai poliziotti nella parte posteriore
By a dumpster didn't even greet 'em with fear, grinning ear to ear, said "my husband meeting me here"
Con un cassonetto non ha nemmeno salutare 'em con la paura, con un sorriso un orecchio all'altro, ha dichiarato: "mio marito mi incontro qui"
"You know him, he's nominated for his flick 'Ali' & it'll be hell to pay if you pick on me!"
"Tu lo sai, ha nominato per il suo film 'Ali' e sarà un inferno da pagare se si sceglie di me!"
"Don't put that stick on me!", "Hell no I'm not leaving, get your hands
"Non mettere quel bastone su di me!", "Hell no io non me ne vado, mettere le mani
off me. Don't make those things click on me"
fuori di me. Non fare queste cose clicca su di me "
Kicking & screaming, "You intervening, this is fate. Mister. What you mean that I ain't?"
Derby in famiglia, "Tu intervenire, questo è il destino. Mister. Cosa vuoi dire che io non è?"
"What you mean it seems like I ain't"
"Che cosa vuoi dire mi sembra non è"
"Ooh, your like my Mom & our love is gonna survive ya'll hate. God gon' take me to my destiny."
"Ooh, la tua come la mia mamma e il nostro amore è sopravviveremo YA'LL odio. Dio gon 'mi porti al mio destino."
"Ya'll only seeing one side of me, Will gon' see the rest of me, he gon' see the best of me."
"Ya vedere solo un lato di me, Will gon 'vedere il resto di me, lui gon' vedere il meglio di me."
'If I could only get him next to me, he gon' bring my blessings to me, I know it."
'Se potessi solo lui avere accanto a me, lui gon' portare la mia benedizione per me, lo so. "
[CHORUS]
[CHORUS]