Testo e traduzione della canzone Wayne Watson - The Fine Line

Wayne Watson
Wayne Watson
Ephesians 5:15/I John 2:6/Philippians 4:11-12
          Efesini 5:15 / I Giovanni 2:6 / Filippesi 4:11-12
There's a fine line
C'è una linea sottile
Between contentment and greed
Tra contentezza e l'avidità
Between the things that I want
Tra le cose che voglio
And the things that I need
E le cose che ho bisogno
Between "enough is enough"
Tra "è troppo è troppo"
And where desires feed
E dove i desideri si nutrono
It's a fine line
E 'una linea sottile
How do I live with so much
Come vivo con tanto
Here with the spoil of the blessed
Qui con il bottino dei beati
And not abandon this boat
E non abbandonare questa barca
For the sea of excess
Per il mare di eccesso
To aspire to great things
Per aspirare a grandi cose
Yet be filled with humbleness
Eppure, da riempire con umiltà
It's a fine line--Oh yes, it's a fine line
E 'una linea sottile - Oh sì, è una linea sottile
Chorus
Coro
So where do I walk, Where is my place
Quindi, da dove io cammino, Dov'è il mio posto
The straight and the narrow
Il diritto e la stretta
The road of grace
La strada della grazia
Holdin' fast to You, Walkin' at Your pace
Holdin 'veloce a Te, Walkin' al vostro ritmo
Walkin' on the fine line
Walkin 'sulla linea sottile
Walkin' on the fine line
Walkin 'sulla linea sottile
Walkin' on the fine line
Walkin 'sulla linea sottile
There's a fine line
C'è una linea sottile
Between taking bread with a lost man
Tra prendendo il pane con un uomo perduto
And being consumed by his way
E di essere consumato dal suo modo
While reaching out in love
Pur raggiungendo in amore
Temptation's right at your door
Diritto di tentazione alla tua porta
Guard what you're thinkin' of
Guardia cosa stai pensando 'di
It's a fine line
E 'una linea sottile
When I hide my eyes
Quando mi nascondo i miei occhi
From the darkest of our life's insanity
Dal buio della follia della nostra vita
From the worst of the world's profanity
Dal peggio della profanità del mondo
I've gotta be careful
Devo stare attento
I don't miss anyone in need of me
Non mi manca chiunque abbia bisogno di me
It's a fine line--Oh yes, it's a fine line
E 'una linea sottile - Oh sì, è una linea sottile
And can I embrace the world's sorrow
E posso abbracciare il dolore del mondo
And not be carried away by life's rain
E non essere portato via dalla pioggia di vita
Know the power of the resurrection
Conoscere la potenza della risurrezione
And still know the fellowship of His pain
E ancora conoscere alla comunione del suo dolore
Not talkin' 'bout walkin' fences
Non talkin '' bout Walkin 'recinzioni
Not talkin' 'bout compromise
Non Talkin '' Bout compromesso
But living and breathing as pleasing in His eyes
Ma vivere e respirare come gradito ai suoi occhi
If I've said it once, I've said it a million, no a billion times,
Se ho detto una volta, l'ho detto un milione, non un miliardo di volte,
"There's a fine line between so and so." The black and white
"C'è una linea sottile tra il così e così." Il bianco e nero
Doesn't give so much trouble. At least when I choose black or
Non dà tanto fastidio. Almeno quando scelgo nero o
White, I KNOW I'VE DONE IT! The faith, on-the-edge walk,
Bianco, so che ho fatto! La fede, on-the-edge passeggiata,
Requires a surer foot that I have...it requires leading
Richiede un piede più sicuro che Ho ... richiede che porta


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P