I was born a child of grace
Sono nato un bambino di grazia
Nothing else about the place
Niente altro sul posto
Everything was ugly but your beautiful face
Tutto era brutto ma il tuo bel viso
And it left me no illusion
E mi ha lasciato nessuna illusione
I saw you in the curve of the moon
Ti ho visto nella curva della luna
In the shadow cast across my room
Nel cast ombra in tutta la mia stanza
You heard me in my tune
Mi hai sentito nel mio sintonia
When I just heard confusion
Quando ho appena sentito confusione
All because of you
Tutto grazie a te
All because of you
Tutto grazie a te
All because of you
Tutto grazie a te
I am...I am
Io sono ... Io sono
I like the sound of my own voice
Mi piace il suono della mia voce
I didn't give anyone else a choice
Non ho dato nessun altro una scelta
An intellectual tortoise
Una tartaruga intellettuale
Racing with your bullet train
In gara con il treno proiettile
Some people get squashed crossing the tracks
Alcune persone ottenere schiacciato attraversare i binari
Some people got high rises on their backs
Alcune persone hanno ottenuto alti aumenti sulle loro spalle
I'm not broke but you can see the cracks
Io non sono al verde ma si può vedere le crepe
You can make me perfect again
Si può fare di nuovo me perfetto
All because of you
Tutto grazie a te
All because of you
Tutto grazie a te
All because of you
Tutto grazie a te
I am...I am
Io sono ... Io sono
I'm alive
Io sono vivo
I'm being born
Mi viene nato
I just arrived, I'm at the door
Sono appena arrivato, sto alla porta
Of the place I started out from
Del luogo ho iniziato da
And I want back inside
E voglio tornare dentro
All because of you
Tutto grazie a te
All because of you
Tutto grazie a te
All because of you
Tutto grazie a te
I am
Io sono