Testo e traduzione della canzone The Echoing Green - Accidentally 4th Street (Gloria)

Well, we're looking at the cover, spending all our time
Beh, stiamo guardando la copertina, spendendo tutto il nostro tempo
Just staring at the magazine
Basta guardare la rivista
Well, look who's on the cover wasting all our time
Beh, guarda chi c'è sulla copertina di sprecare tutto il nostro tempo
Some psuedo-fascist hero machine
Alcuni macchina eroe pseudo-fascista
Well, that's no space for a human being
Beh, che c'è spazio per un essere umano
That man is not a hero or saint
Che l'uomo non è un eroe o un santo
When somewhere in deepest America
Quando da qualche parte nel profondo dell'America
Grown men weep at the sound of his name
Uomini adulti piangono al suono del suo nome
So it goes...
Così va la vita ...

All the girls named Gloria
Tutte le ragazze di nome Gloria
Sing sweetly out of key
Canta dolcemente fuori di chiave
The sun rose in the west today
Il sole a occidente oggi
Accidents in the land of the free
Incidenti nella terra della libertà

Well I grew up where they showed you the body count
Beh io sono cresciuto, dove si hanno mostrato il conteggio corpo
In color on the dinner TV
Nel colore sulla TV dinner
And I've been numbed so insensitive
E ho intirizzita così insensibile
That all I can think about is you and me
Che tutto quello che posso pensare è me e te
Children from the best homes they all have guns and butter
Bambini da le migliori case tutti hanno le pistole e il burro
They have their share of murder blue
Essi hanno la loro parte di omicidio blu
Well it's not such a wiggy-awesome-good-time
Beh non è così a-awesome-buon-tempo wiggy
When a shopping mall milita point their cannons at you
Quando un centro commerciale milita puntare i loro cannoni a voi
So it goes....
Così va la vita ....

Everyone believes in the stories 'bout the Cadillacs
Ognuno crede nelle storie 'bout the Cadillacs
Everybody's got enough to eat
Tutti hanno abbastanza da mangiare
And people always keep their eyes glued to the ground
E la gente sempre tenere gli occhi incollati a terra
When a desperate man, he's gotta cling to the street
Quando un uomo disperato, egli deve pur aggrapparsi alla strada
And I swear to myself I will help them
E giuro a me stesso io li aiuterà
I will be an upstanding man
Io sarò un uomo onesto
But when I walk by and I hear them cry
Ma quando cammino da e li sento piangere
That money just sticks to my hand
Quei soldi si attacca solo alla mia mano
What's wrong with me!
Cosa c'è di sbagliato con me!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

The Echoing Green - Accidentally 4th Street (Gloria) video:
P