Last night I had that dream again
Ieri sera ho avuto di nuovo quel sogno
My world was black as night
Il mio mondo era nero come la notte
Plagued by visions of a future world
Tormentato da visioni di un mondo futuro
Mr L, did you take your meds?
Mr L, hai preso le tue medicine?
I sang about these dreams
Ho cantato su questi sogni
Warning man of his demise
Attenzione uomo della sua scomparsa
Wasted words that no one heard
Parole sprecate che nessuno ha sentito
Won't you please relax? I'll make your bed
Non vuoi per favore rilassarsi? Farò il letto
Today I had that dream again
Oggi ho avuto di nuovo quel sogno
I roamed among the stars
Ho vagato tra le stelle
On the wings of an amazing flight
Sulle ali di un volo straordinario
Mr L, do you feel OK?
Mr L, ti senti bene?
To a place beyond our time
Per un luogo oltre il nostro tempo
Where the sunlight doesn't warm
Dove la luce del sole non si scalda
And colour bleeds into the night
E sanguina colore nella notte
We may have to increase your dose today
Potremmo dover aumentare la dose di oggi
I know the truth is out there
So che la verità è là fuori
Didn't you want to see?
Non volevi vedere?
I know the truth is in here
So che la verità è qui
Why should we believe you?
Perché dovremmo credere a te?
Didn't you want to flee
Non volevi fuggire
Now I have that dream again
Ora ho di nuovo quel sogno
I live beneath the waves
Io vivo tra le onde
In a ground of grace and majesty
In una terra di grazia e maestà
Mr L can I ease your mind
Mr L posso facilitare la vostra mente
In the distant shadows loom
Nel ombre lontane telaio
Cold machines rise from the deep
Macchine frigorifere salgono dal profondo
In a world once proud and free
In un mondo una volta fiero e libero
Would you free your thoughts, let it all abide
Volete liberare i tuoi pensieri, lascia che tutti rispettino
I hate to have that dream again
Odio dover di nuovo quel sogno
They live inside my head
Vivono dentro la mia testa
Feeling everything I feel inside
Sentendo tutto ciò che sento dentro
Mr L can you please be still?
Mr L si può piacere essere ancora?
They speak to me in dreams
Mi parlano nei sogni
They can see all I can see
Essi possono vedere tutto quello che posso vedere
They have always been my guide
Sono sempre stati la mia guida
Gotta hush now, please have another pill
Devo tacere ora, si prega di avere un'altra pillola
I know the truth is out there
So che la verità è là fuori
Why should we believe you?
Perché dovremmo credere a te?
Didn't you want to see
Non volevi vedere
I know the truth is here
So che la verità è qui
Why should we deceive you?
Perché dovremmo ingannare voi?
Didn't you want to feel?
Non volevi sentire?
We are all alone
Siamo tutti soli
There's no one there
Non c'è nessuno lì
You don't have to be afraid
Non devi avere paura
Can't you see through this masquerade?
Non riesci a vedere attraverso questa mascherata?
We are all alone
Siamo tutti soli
We are all clones
Siamo tutti cloni
There's no one there
Non c'è nessuno lì
I am so scared
Sono così spaventato
You don't have to be afraid
Non devi avere paura
Last night I had that dream again
Ieri sera ho avuto di nuovo quel sogno
My world was black as night
Il mio mondo era nero come la notte
Plagued by visions of a future world
Tormentato da visioni di un mondo futuro
Mr L, would you take your rest?
Mr L, vuoi prendere il vostro riposo?
They speak to me in dreams
Mi parlano nei sogni
They could see all I can see
Hanno potuto vedere tutto quello che posso vedere
They have always been my guide
Sono sempre stati la mia guida
Won't you please relax? I'll make your bed
Non vuoi per favore rilassarsi? Farò il letto
I know the truth is out there
So che la verità è là fuori
Why should we believe you?
Perché dovremmo credere a te?
Didn't you want to see
Non volevi vedere
Why should we deceive you?
Perché dovremmo ingannare voi?
I know the truth is in here
So che la verità è qui
Why should we believe you?
Perché dovremmo credere a te?
Didn't you want to feel?
Non volevi sentire?