Testo e traduzione della canzone Seth MacFarlane - Love Won't Let You Get Away

We quarreled and we spatted
Abbiamo litigato e ci spatted
From morning until night
Dalla mattina alla sera
We used to think it funny
Siamo abituati a pensare che sia divertente
But now it isn't quite the laughs it was before
Ma ora non è proprio la ride era prima
So if you'll open the door
Quindi, se si apre la porta
I'll bother you no more
Mi preoccupai non più

My little chick-a-dee
Il mio piccolo pulcino-a-dee
You may say that you're through with me
Si può dire che siete attraverso con me
You'll have no more to do with me
Non avrete più a che fare con me
You're all through with me and good day
Sei tutto finito con me e buona giornata
But you'll find that love won't let you get away
Ma vedrete che l'amore non ti lascerà andare via

I'll find an area more remote than Bavaria
Troverò una zona più remota di Baviera
I'll still get in the hair of you
Sarò ancora ottenere nei capelli di voi
In Bavaria or Bombay
In Baviera o Bombay
And you'll find that love won't let you get away
E scoprirete che l'amore non ti lascerà andare via

It's finis and done with [Who will you have fun with?]
E 'finis e fatto con [Chi si divertirsi con?]
You're no laughs to be with [Who'll you watch T.V. with?]
Non sei risate per essere con [Chi ti guardi la TV con?]
You're no one to pine for [Who'll you chill the wine for?]
Tu non sei uno di pino per [Chi ti si chill il vino per?]
This is too-da-loo, we're through
Questo è troppo-da-loo, abbiamo finito

Just leave no trace at all
Basta lasciare alcuna traccia del tutto
Hide your heart any place at all
Nascondi il tuo cuore ogni luogo a tutti
I won't miss your embrace at all or that face at all come what may
Non mi mancherà il tuo abbraccio a tutti o che faccia del tutto accada quel che accada
Darling girl, I hope this won't upset you
Cara ragazza, spero che questo non turbarla
But I'd like to bet you
Ma mi piacerebbe scommettere che
Love won't let you get away
L'amore non ti lascerà andare via

Darling you astound me [Put your arms around me]
Cara ti stupirmi [Metti le braccia intorno a me]
But we're through completely [But you kiss so sweetly]
Ma abbiamo finito completamente [Ma tu baci così dolcemente]
Must you always flatter [Must you always chatter at times like this]
Devi sempre lusingare [devi sempre chiacchiere in momenti come questo]
Let's kiss
Cerchiamo di bacio

Well here we go again
Ebbene ci risiamo
Caught in love's undertow again
Caught in risacca di nuovo innamorato
Latching on to that glow again
Attaccarsi a quel bagliore di nuovo
Here we go again
Ci risiamo
Hip hooray!
Hip Hooray!

Let the cynics laugh and try to get us
Lasciate che i cinici ridere e cercare di ottenere noi
Their doubts won't upset us
I loro dubbi non ci sarà sconvolto
Love won't let us get away
L'amore non ci lascerà scappare

Love won't let us get away
L'amore non ci lascerà scappare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P