Testo e traduzione della canzone Ryan Adams - Anybody Wanna Take Me Home

So, I am in the twilight of my youth
Quindi, io sono nel crepuscolo della mia giovinezza
Not that I'm going to remember
Non che io vado a ricordare
And have you seen the moon tonight
E hai visto la luna stasera
Is it full?
E 'pieno?
Still burning its embers
Ancora bruciando le sue braci
The people dancing in the corner, they seem happy
Le persone che ballano in un angolo, sembrano felici
But I am sad
Ma io sono triste
I am still dancing in the coma of the drinks I just had
Sto ancora ballare in coma delle bevande Ho appena avuto
Does anybody want to take me home?
Qualcuno vuole portarmi a casa?
Does anybody want to take me home?
Qualcuno vuole portarmi a casa?
Take me to your house, and I'll leave you alone
Portarmi a casa tua, e ti lascio da solo
Of course I will
Certo che lo farò
Of course I won't
Certo non lo farò
It seems so tragic... but it disappears like magic
Sembra così tragico ... ma scompare come per magia
Like magic
Come per magia

Can you recommend an education or drugs
Mi può consigliare una formazione o droghe
Because I am bored with you already
Perché mi annoio con voi già
I'm on Broadway, and I think it's a parade
Sono su Broadway, e penso che sia una parata
I'm covered in pieces of confetti
Sono coperto di pezzi di coriandoli
And I am in the twilight of my youth
E io sono nel crepuscolo della mia giovinezza
Not that I am going to remember
Non che io sto andando a ricordare
Dancing and slowly finding the truth
Ballando e trovando lentamente la verità
And it's covered in coma
Ed è coperto in coma
All of these people in my life, well they seem so in love
Tutte queste persone nella mia vita, così sembrano così innamorati
Well, I am not
Beh, io non sono
Memorizing my shoes in a cigarette shop
Memorizzare le mie scarpe in un negozio di sigaretta
Does anybody want to take me home?
Qualcuno vuole portarmi a casa?
Does anybody want to take me home?
Qualcuno vuole portarmi a casa?
I'm kinda lonely, will you take me home?
Sono un po 'solitario, mi volete portare a casa?
Of course you will
Ovviamente si
Of course you won't
Naturalmente non si
Of course I'm crass
Certo che sono crassa
It seems so tragic
Sembra così tragico
Of course you will
Ovviamente si
Of course you won't
Naturalmente non si
But I'll disappear
Ma io scomparirò
I'll disappear
Io scomparirò
Just like magic
Proprio come per magia
Just like magic
Proprio come per magia
Just like magic
Proprio come per magia


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P