Testo e traduzione della canzone Roxette - Way Out

I used to work it out with my head in a cloud
Ho usato per lavorare fuori con la testa in una nube
A record machine playin' out loud
Una macchina record di playin 'ad alta voce
I guess my fate had to turn
Credo che il mio destino era di girare
I followed a star to a candle that burned
Ho seguito a una candela che ha bruciato una stella

Bag full of crackers and chocolate bars
Borsa piena di crackers e barrette di cioccolato
Breakin' my back, sleepin' in cars
Breakin 'la mia schiena, dormendo' in auto
Ha! I always woke up in doubt
Ha! Ho sempre sono svegliato in dubbio
Well, now I know what the fuss is about
Bene, ora so quale sia il problema circa

Way out, out of the blue
Via d'uscita, di punto in bianco
I met a young girl
Ho incontrato una ragazza
It could've been you
Poteva essere voi
Hey, what was I supposed to do
Hey, che cosa avrei dovuto fare
I didn't want to fall in love
Non ho voglia di innamorarmi

Try to keep sane and savin' the light
Cercate di mantenere sano di mente e Savin 'la luce
Two things to do when you can't fight the night
Due cose da fare quando non si può combattere la notte
I always lay down in doubt
Ho sempre sdraiai in dubbio
Well, now I know what the fuss is about
Bene, ora so quale sia il problema circa

Way out, out of the blue
Via d'uscita, di punto in bianco
I met a young girl
Ho incontrato una ragazza
It could've been you
Poteva essere voi
Hey, what was I supposed to do
Hey, che cosa avrei dovuto fare
I didn't want to fall in love
Non ho voglia di innamorarmi

Sometimes you don't decide for yourself
A volte non si decide per te
Sometimes you don't decide for yourself
A volte non si decide per te
Sometimes you can't decide for yourself
A volte non si può decidere per te

Way out, out of the blue
Via d'uscita, di punto in bianco
Hey, what was I supposed to do
Hey, che cosa avrei dovuto fare

Way out, out of the blue
Via d'uscita, di punto in bianco
I met a young girl
Ho incontrato una ragazza
It could've been you
Poteva essere voi
Hey, what was I supposed to do
Hey, che cosa avrei dovuto fare
I didn't want to fall in love
Non ho voglia di innamorarmi

Way out, out of the blue
Via d'uscita, di punto in bianco
I met a young girl
Ho incontrato una ragazza
It could've been you
Poteva essere voi
Hey, what was I supposed to do
Hey, che cosa avrei dovuto fare
I didn't want to fall in love
Non ho voglia di innamorarmi

I didn't want to fall in love
Non ho voglia di innamorarmi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P