Testo e traduzione della canzone Roxette - Crash! Boom! Bang! (crash! Boom! Bang!)

Mi propio padre qua me conocia
Mio padre conosceva me qua
no se equivoco,
non sbaglio,
dudaba da mi.
mi dà dubitato.
Mi madre siempre todo lo sabia
Mia madre sapeva sempre che cosa
No doy m s da no, no doy m s de si
No io m s non dà, se io m s
soy asi.
Io sono così.

Cada vez que me enamoro yo...
Ogni volta che mi innamoro ...
Crash! Boom! Bangi
Crash! Boom! Bangi
Siento algo como vertigo.
Sento qualcosa come svenimento.
Crash! Boom! Bang!
Crash! Boom! Bang!
Soy un tren un misil.
Io sono un treno un missile.
Voy a cien, voy a mil.
Sono un centinaio, io mil.

Mi corazon me ha superdemostrado
Il mio cuore mi superdemostrado
que pierdo el controi en la intimidad.
Perdo controi in totale privacy.
Qua soy capaz de
Posso Qua
dar mi amor privado
dare il mio amore privato
a quel que me da sus ganas de amar.
Quel di darmi il suo desiderio di amare.
Me dejo llevar.
Ho lasciato andare.

Cada vez qua me enamoro yo..
Ogni volta che mi innamoro qua ..
Crashi Boom! Bangi
Crashi Boom! Bangi
Siento algo como vertigo...
Sento qualcosa come vertigine ...
Crash! Boom! Bangi
Crash! Boom! Bangi
Yo no se ni quien soy.
Io non so nemmeno chi sono.
Nada pido, todo doy.
Nulla mi chiedo, tutto I.
Soy asi, natural.
Sto bene, naturale.
Vaya bien o fatal.
Andate a destra o fatali.

Me dejo llevar
Ho lasciato andare
por la piel
dalla pelle
por instinto.
per istinto.
Puedo morir
Posso morire
por amor, sin solucion.
per amore, senza soluzione.
Cada vez qua me enamoro yo..
Ogni volta che mi innamoro qua ..
Crash! Boom! Bangi ...
Crash! Boom! Bangi ...

Oh, yeah... Oh, yeah...
Oh, yeah ... Oh, yeah ...
Soy asi: Crash! Boom! Bang!
Io sono così: Crash! Boom! Bang!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P