Testo e traduzione della canzone Quilapayún - Un Hombre Desterrado

Porque las lluvias amargas
Perché piove amari
llenan los aires de llanto;
pianto riempiva l'aria;
muerte nos tapa la cara
Berretto morte Viso noi
vida se ha vuelto un sarcasmo
La vita è diventata una presa in giro

Un hombre desterrado
Un uomo bandito
que siente ajeno el pan que come,
che si sente alieno mangiare il pane,
ajeno el aire que respira,
fuori l'aria che si respira,
ajeno el rostro que lo mira.
straniero in faccia che vedo.

Un hombre desterrado
Un uomo bandito
y aquella calle que se pierde
e che la strada si perde
aquel rincón que se deshace
quell'angolo che si scioglie
y aquella plaza que se borra.
e quel posto è deselezionata.

Un hombre desterrado
Un uomo bandito
y la nostalgia que atenaza
e la nostalgia che attanaglia
y todo lejos, sin retorno
e via tutto, senza ritorno
y un hoy extraño y extranjero.
e strano e stranieri oggi.

Un hombre desterrado.
Un uomo bandito.
No existe límite en el llanto,
Non c'è limite alle lacrime,
no tiene término la muerte
nessun termine morte
que aquélla afrenta no conciba.
peccato che non concepisce.

Mujeres desterradas.
Donne banditi.
No existe límite en el llanto.
Non c'è limite alle lacrime.
Un niño desterrado.
Un bambino bandito.
No tiene término la muerte.
La morte non ha fine.

Un hombre desterrado.
Un uomo bandito.
Ya la palabra va diciendo
Ora la parola sta dicendo
que madre-tierra y padre-cielo,
che la madre terra e cielo padre,
que luz hermana y mar hermano
che la sorella del mare la luce e il fratello
se van muriendo... se van muriendo
stanno morendo ... stanno morendo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Quilapayún - Un Hombre Desterrado video:
P