Testo e traduzione della canzone Quilapayún - Juegos Y Palabras

La piedra que se lleva el río
La pietra che porta al fiume
del río me río.
Rido River.
El malo que se traga al bueno
Il male che inghiotte il buon
el bueno qué malo.
il bene fanno male.
Con un amor de violín
Con un amore di violino
sube el volantín.
il kite.
La voz que duerme en la garganta
La voce in gola sonno
canta y desencanta.
canta e disincantato.

Mis sueños tu silencio
I miei sogni il tuo silenzio
tus ojos mis heridas
gli occhi miei ferite
mi ruina tus riquezas
My Ruin i fondi
tu juicio mi sentencia.
il vostro giudizio la mia frase.

La noche que fecunda el día
La notte che fertilizza il giorno
nace al mediodía.
nato a mezzogiorno.
La mano que consuela al preso
La mano che conforta il prigioniero
libra su regreso.
ritorno libbra.
Cielo perdido en el mar
Paradiso perduto in mare
mar de par en par.
vasto mare.
Detrás de la verdad se fueron
Dietro la verità erano
y jamás volvieron.
e mai restituito.

El árbol que crece en la tierra
L'albero che cresce nel terreno
vida y fuego encierra.
vita e di fuoco detiene.
La luz que alumbra en el camino
La luce splende nel modo
cambia tu destino.
cambiare il tuo destino.
Horno que viene del pan
Pane cotto provenienti
pan de barro el pan.
argilla teglia.
El fin que llega a su principio
L'estremità che raggiunge il suo primo
fin que llega al fin.
raggiungendo infine la fine.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P