Testo e traduzione della canzone Nik Kershaw - Wouldn't It Be Good

I got it bad,
Sono stata male,
You don't know how bad I got it.
Tu non sai quanto male ho capito.
You got it easy,
You got it easy,
You don't know when you've got it good.
Non sai se ce l'hai bene.
It's getting harder
E 'sempre più
Just keeping life and soul together.
Basta tenere la vita e l'anima insieme.
I'm sick of fighting
Sono stanco di combattere
Even though I know I should.
Anche se so che dovrei.
The cold is biting
Il freddo è pungente
Through each and every nerve and fibre,
Attraverso ogni nervo e fibra,
My broken spirit is frozen to the core.
Il mio spirito rotto è congelato fino al midollo.
Don't wanna be here no more.
Non voglio essere più qui.

Wouldn't it be good to be in your shoes,
Non sarebbe bello essere nei tuoi panni,
Even if it was for just one day?
Anche se era solo per un giorno?
Wouldn't it be good if we could wish ourselves away?
Non sarebbe bello se potessimo desiderare noi stessi lontano?
Wouldn't it be good to be on your side?
Non sarebbe bello essere dalla tua parte?
The grass is always greener over there.
L'erba del vicino è sempre più verde laggiù.
Wouldn't it be good if we could live without a care?
Non sarebbe bello se potessimo vivere senza una cura?

You must be joking
Stai scherzando
You don't know a thing about it.
Tu non sai una cosa su di esso.
You've got no problem,
Tu hai nessun problema,
I'd stay right there if it were you.
Mi piacerebbe stare lì se si fosse.
I got it harder,
Ho più difficile,
You couldn't dream how hard it got it.
Non si poteva sognare quanto sia difficile capito.
Stay out of my shoes
Rimanere fuori delle mie scarpe
If you know what's good for you.
Se si sa cosa è bene per voi.
The heat is stifling,
Il caldo è soffocante,
Burning me up from the inside,
Mi brucia da dentro,
The sweat is coming through each and every pore.
Il sudore è in arrivo attraverso ogni poro.
I don't want be here no more.
Non voglio stare qui più.
I don't want be here no more.
Non voglio stare qui più.
I don't want be here no more...
Non voglio stare qui non di più ...

Wouldn't it be good to be in your shoes,
Non sarebbe bello essere nei tuoi panni,
Even if it was for just one day?
Anche se era solo per un giorno?
Wouldn't it be good if we could wish ourselves away?
Non sarebbe bello se potessimo desiderare noi stessi lontano?
Wouldn't it be good to be on your side?
Non sarebbe bello essere dalla tua parte?
The grass is always greener over there.
L'erba del vicino è sempre più verde laggiù.
Wouldn't it be good if we could live without a care?
Non sarebbe bello se potessimo vivere senza una cura?

I got it bad,
Sono stata male,
You don't know how bad I got it.
Tu non sai quanto male ho capito.
You got it easy,
You got it easy,
You don't know when you've got it good.
Non sai se ce l'hai bene.
It's getting harder
E 'sempre più
Just keeping life and soul together.
Basta tenere la vita e l'anima insieme.
I'm sick of fighting
Sono stanco di combattere
Even though I know I should...
Anche se so che dovrei ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P