Testo e traduzione della canzone Morphine - The Way We Met

No there's nothing too romantic about the way we met.
No non c'è niente di troppo romantico per il modo in cui ci siamo incontrati.
That's not to say it doesn't make a certain sense.
Questo non vuol dire che non ha un certo senso.
Maybe it's just the kind of people that we are.
Forse è proprio il tipo di persone che siamo.
That's not to say whether it's right or wrong.
Questo non vuol dire se è giusto o sbagliato.
It's not right or wrong. It's not right or wrong.
Non è giusto o sbagliato. Non è giusto o sbagliato.

There's no cute story that we tell together.
Non c'è storia carina che diciamo insieme.
Laughing and finishing each other's sentences so charmingly.
Ridendo e finitura uno le frasi così affascinante.
Truth is it was all an accident.
La verità è che è stato tutto un incidente.
Just like it is for everybody else.
Proprio come lo è per tutti gli altri.
But then again it was all and accident.
Ma ancora una volta è stato tutto e di incidente.
Just like the way it is for everybody else.
Proprio come il modo in cui lo è per tutti gli altri.

Later we had toast, took turns sitting on the windowsill.
Più tardi abbiamo avuto toast, fatto a turno seduto sul davanzale della finestra.
Like two fields of wheat, sent signals cross the kitchen sharp and sweet.
Come due campi di grano, inviati segnali attraversano la cucina tagliente e dolce.

There's no cute story about the way we met.
Non c'è storia carina sul modo ci siamo incontrati.
We just woke up one day in bed.
Abbiamo appena svegliato un giorno a letto.

Shouted out for alarm clocks. Where's the remote control?
Gridato per sveglie. Dov'è il telecomando?
Put the blankets and the chairs against the windows and doors.
Mettete le coperte e le sedie contro le finestre e le porte.
And stayed close together, trying to stay warm, oh.
E siamo stati vicini, cercando di stare al caldo, oh.

Now there's nothing too romantic about the way we met.
Ora non c'è niente di troppo romantico per il modo in cui ci siamo incontrati.
That's not to say it doesn't make a certain sense.
Questo non vuol dire che non ha un certo senso.
Maybe it's just the kind of people that we are.
Forse è proprio il tipo di persone che siamo.
It's gone to far to be right or wrong. Now, now, now, now.
E 'andato troppo lontano per essere giusto o sbagliato. Ora, adesso, adesso, adesso.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P