Ella Fitzgerald & Louis Armstrong - They Can't Take That Away From Me testo e traduzione della canzone

(Ella)
(Ella)
The way you wear your hat
Il modo di indossare il cappello
The way you sip your tea
Il modo in cui sorseggiare un tè
The memory of all that
Il ricordo di tutto ciò che
No they can't take that away from me
No non possono portarlo via da me
The way your smile just beams
Il modo in cui il tuo sorriso travi semplicemente
The way you sing off key
Il modo di cantare fuori chiave
The way you haunt my dreams
Il tuo modo di perseguitare i miei sogni
No, no they can't take that away from me
No, no, non possono portarlo via da me

We may never never meet again, on that bumpy road to love
Potremmo mai mai incontrare di nuovo, su quella strada accidentata di amare
Still I'll always, always keep the memory of
Eppure ho sempre, tengo sempre il ricordo di

The way you hold your knife
Il modo in cui si tiene il coltello
The way we danced till three
Il modo in cui abbiamo ballato fino alle tre
The way you changed my life
Il modo in cui hai cambiato la mia vita
No, no they can't take that away from me
No, no, non possono portarlo via da me
No, they can't take that away from me
No, non possono portarlo via da me

(Louis)
(Louis)
The way you wear your hat
Il modo di indossare il cappello
The way you sip your tea
Il modo in cui sorseggiare un tè
The memory of all that
Il ricordo di tutto ciò che
No, no they can't take that away from me
No, no, non possono portarlo via da me

The way your smile just beams
Il modo in cui il tuo sorriso travi semplicemente
The way you sing off key
Il modo di cantare fuori chiave
The way you haunt my dreams
Il tuo modo di perseguitare i miei sogni
No, no they can't take that away from me
No, no, non possono portarlo via da me

We may never never meet again,
Potremmo mai mai incontrare di nuovo,
on that bumpy road to love
su quella strada accidentata di amare
Still I'll always, always keep the memory of
Eppure ho sempre, tengo sempre il ricordo di

The way you hold your knife
Il modo in cui si tiene il coltello
The way we danced till three
Il modo in cui abbiamo ballato fino alle tre
The way you changed my life
Il modo in cui hai cambiato la mia vita
No, no they can't take that away from me
No, no, non possono portarlo via da me
No, they can't take that away from me.
No, non possono portarlo via da me.
(Swing it, boys)
(Swing, ragazzi)

(Ella)
(Ella)
We may never never meet again, on that bumpy road to love
Potremmo mai mai incontrare di nuovo, su quella strada accidentata di amare
(Louis)
(Louis)
(Swing it, Ella)
(Swing, Ella)
(Ella)
(Ella)
Still I'll always, always keep the memory of
Eppure ho sempre, tengo sempre il ricordo di

The way you hold your knife
Il modo in cui si tiene il coltello
The way we danced till three
Il modo in cui abbiamo ballato fino alle tre
(Louis)
(Louis)
The way you changed my life
Il modo in cui hai cambiato la mia vita
No, no they can't take that away from me
No, no, non possono portarlo via da me
(Louis & Ella)
(Louis & Ella)
Noo...they can't take that away from me.
Noo ... non possono portarlo via da me.
(Loius)
(Loius)
Could you repeat that again, deary, please?
Potrebbe ripetere ancora una volta, Deary, per favore?
(Louis & Ella)
(Louis & Ella)
Noo...they can't take that away from me.
Noo ... non possono portarlo via da me.


Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum: