Testo e traduzione della canzone Miley Monroe - Died In Your Eyes

I, I, just died in your eyes, eyes.
Io, io, appena morto nei tuoi occhi, occhi.
Just died in your eyes, eyes.
 Basta morti nei vostri occhi, gli occhi.
Just died in your eyes.
 Appena morto nei tuoi occhi.

There's a silence in the air tonight.
C'è un silenzio nell'aria stanotte.
There's a secret we can't hide behind, no more.
 C'è un segreto che non possiamo nasconderci dietro, non di più.
There's a distance we don't dare to go,
 C'è una distanza non abbiamo il coraggio di andare,
And a million things that I don't wanna know.
E un milione di cose che io non lo voglio sapere.

 
Your hands are undressing me;
Le tue mani mi stanno spogliando;
Your lips won't stop kissing me;
Le tue labbra non si fermerà a baciarmi;
I hear you say you love me...
Ho sentito dire che mi ami ...

But baby you're lying, lying.
Ma il bambino che stai mentendo, mentendo.
I see the truth your hiding, hiding.
 Vedo la verità il vostro nascondiglio, nascosto.
I look at you and I, I, just died in your eyes, eyes.
 Ti guardo e io, io, appena morto nei tuoi occhi, occhi.
Before I start crying, crying
 Prima di iniziare a piangere, piangere
Give a reason for trying, trying.
 Dare una ragione per provare, provare.
The one thing that keeps me alive, I, just died in your eyes, eyes.
 L'unica cosa che mi tiene in vita, io, appena morto nei tuoi occhi, occhi.
Just died in your eyes, eyes.
 Basta morti nei vostri occhi, gli occhi.

From the window I've been looking through,
Dalla finestra ho cercato attraverso,
I have seen the end of me and you.
Ho visto la fine di me e voi.
Oh, oh.
 Oh, oh.
And it's not about what's right or wrong.
 E non si tratta di ciò che è giusto o sbagliato.
When you wake up in the morning I'll be gone.
 Quando ti svegli la mattina sarò andato.
Your hands start undressing me;
 Le tue mani cominciano me spogliarsi;
Your lips won't stop kissing me;
Le tue labbra non si fermerà a baciarmi;
I hear you say you love me...
Ho sentito dire che mi ami ...

But baby you're lying, lying.
Ma il bambino che stai mentendo, mentendo.
I see the truth your hiding, hiding.
 Vedo la verità il vostro nascondiglio, nascosto.
I look at you and I, I, just died in your eyes, eyes.
 Ti guardo e io, io, appena morto nei tuoi occhi, occhi.
Before I start crying, crying
 Prima di iniziare a piangere, piangere
Give a reason for trying, trying.
 Dare una ragione per provare, provare.
The one thing that keeps me alive, I, just died in your eyes, eyes.
 L'unica cosa che mi tiene in vita, io, appena morto nei tuoi occhi, occhi.
Just died in your eyes, eyes.
 Basta morti nei vostri occhi, gli occhi.

My dreams
I miei sogni
Just died, died, died in your eyes, eyes.
Appena morto, morto, morto nei tuoi occhi, occhi.
Baby now I know is what matters most.
 Bambino ora so è ciò che conta di più.
Just died, died, died in your eyes, eyes.
 Appena morto, morto, morto nei tuoi occhi, occhi.
Just died in your eyes.
 Appena morto nei tuoi occhi.
Died in your eyes.
 Morto nei tuoi occhi.

There's a silence in the air tonight.
C'è un silenzio nell'aria stanotte.
There's a secret we can't hide behind,
 C'è un segreto che non possiamo nasconderci dietro,
No more.
Non più.

Baby you're lying, lying.
Bambino che stai mentendo, mentendo.
I see the truth your hiding, hiding.
 Vedo la verità il vostro nascondiglio, nascondere.
I look at you and I, I, just died in your eyes, eyes.
 Ti guardo e io, io, appena morto nei tuoi occhi, occhi.
Before I start crying, crying
 Prima di iniziare a piangere, piangere
Give a reason for trying, trying.
 Dare una ragione per provare, provare.
The one thing that keeps me alive, I, just died in your eyes, eyes.
 L'unica cosa che mi tiene in vita, io, appena morto nei tuoi occhi, occhi.
Just died in your eyes, eyes.
 Basta morti nei vostri occhi, gli occhi.
Just died in your eyes.
 Appena morto nei tuoi occhi.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P