Testo e traduzione della canzone Louis Armstrong & Ella Fitzgerald - Dream a Little Dream of Me

Stars shining bright above you
Stelle che brillano luminose sopra di voi
Night breezes seem to whisper "I love you"
Brezze notturne sembrano sussurrare "Ti amo"
Birds singin' in the sycamore tree
Uccelli Singin 'in the sicomoro
Dream a little dream of me
Sognare un piccolo sogno di me

Say nighty-night and kiss me
Dire Nighty-notte e baciami
Just hold me tight and tell me you'll miss me
Proprio tienimi stretto e dimmi che ti sono mancato
While I'm alone and blue as can be
Mentre io sono solo e blu come può essere
Dream a little dream of me
Sognare un piccolo sogno di me

Stars fading but I linger on dear
Stelle dissolvenza ma mi soffermo sul caro
Still craving your kiss
Ancora assetati tuo bacio
I'm longing to linger till dawn dear
Non vedo l'ora di indugiare fino all'alba cara
Just saying this
Basta dicendo questo

Sweet dreams till sunbeams find you
Sogni d'oro raggi del sole fino a trovare voi
Sweet dreams that leave all worries behind you
Dolci sogni che lasciano tutte le preoccupazioni dietro di te
But in your dreams whatever they be
Ma nei vostri sogni qualunque essi siano
Dream a little dream of me
Sognare un piccolo sogno di me

INSTRUMENTAL
STRUMENTALE

Stars fading but I linger on dear
Stelle dissolvenza ma mi soffermo sul caro
Still craving your kiss
Ancora assetati tuo bacio
I'm longing to linger till dawn dear
Non vedo l'ora di indugiare fino all'alba cara
Just saying this
Solo dicendo questo

Sweet dreams till sunbeams find you
Sogni d'oro raggi del sole fino a trovare voi
Sweet dreams that leave all worries far behind you
Dolci sogni che lasciano tutte le preoccupazioni alle spalle le
But in your dreams whatever they be
Ma nei tuoi sogni, qualunque essi siano
Dream a little dream of me
Sognare un piccolo sogno di me

Dream a Little Dream Of Me (оригинал Louis Armstrong )
 Dream a Little Dream Of Me (оригинал Louis Armstrong)

Надеюсь, в твоих снах найдётся место для меня (перевод Юлия J из Николаева ) i
Надеюсь, в твоих снах найдётся место для меня (перевод Юлия J из Николаева) i

Stars shining bright above you
Stelle che brillano luminose sopra di voi
Night breezes seem to whisper "I love you"
Brezze notturne sembrano sussurrare "Ti amo"
Birds singin' in the sycamore trees
Uccelli Singin 'in the sicomori
Dream a little dream of me
Sognare un piccolo sogno di me

Say nighty-night and kiss me
Dire Nighty-notte e baciami
Just hold me tight and tell me you'll miss me
Basta tienimi stretto e dimmi che ti sono mancato
While I'm alone and blue as can be
Mentre io sono solo e blu come può essere
Dream a little dream of me
Sognare un piccolo sogno di me

Stars fading but I linger on dear
Stelle dissolvenza ma mi soffermo sul caro
Still craving your kiss
Ancora assetati tuo bacio
I'm longin' to linger till dawn dear
Sto Longin 'indugiare fino all'alba cara
Just saying this
Solo dicendo questo

Sweet dreams till sunbeams find you
Sogni d'oro raggi del sole fino a trovare voi
Sweet dreams that leave all worries behind you
Dolci sogni che lasciano tutte le preoccupazioni dietro di te
But in your dreams whatever they be
Ma nei vostri sogni qualunque essi siano
Dream a little dream of me
Sognare un piccolo sogno di me

[Instrumental break]
[Instrumental rompere]

Stars shining up above you
Stelle che brillano sopra di voi
Night breezes seem to whisper "I love you"
Brezze notturne sembrano sussurrare "Ti amo"
Birds singin' in the sycamore trees
Uccelli Singin 'in the sicomori
Dream a little dream of me
Sognare un piccolo sogno di me

Sweet dreams till sunbeams find you
Sogni d'oro raggi del sole fino a trovare voi
Sweet dreams that leave all worries behind you
Dolci sogni che lasciano tutte le preoccupazioni dietro di te
But in your dreams whatever they be
Ma nei vostri sogni qualunque essi siano
Dream a little dream of me
Sognare un piccolo sogno di me

Yes, dream a little dream of me
Sì, sognare un piccolo sogno di me

[x]
[X]
· Все переводы автора
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
· Распечатать перевод

Над тобой ярко светят звёзды,
Над si brillare una stella luminosa
Ночной ветерок, кажется, шепчет: "Я люблю тебя!"
Brezze notturne sembrano sussurrare: "Ti amo!"
Птицы сонно поют на деревьях,
Gli uccelli cantano sugli alberi assonnata,
Надеюсь, в твоих снах найдётся место для меня.
Spero che nei tuoi sogni c'è un posto per me.

Скажи: "Спокойной ночи!" и поцелуй меня,
Dire: "Buona notte!" e baciami,
Просто обними меня покрепче и скажи, что будешь скучать по мне.
Appena me tenere stretto e dite che vi sono mancato.
Пока я буду грустить в одиночестве,
Mentre io sono triste solo,
Надеюсь, в твоих снах найдётся место для меня.
Spero che nei tuoi sogni c'è un posto per me.

Звёзды уже исчезают, но я ещё побуду с тобой, милая,
Stelle sono scomparsi, ma ho ancora 'Ll stare con voi, cari,
Всё ещё желаю целовать тебя,
Ancora voglia di baciarti,
Страстно желаю остаться с тобой до рассвета, милая,
Appassionatamente vuole stare con te fino all'alba, cara,
И просто говорю:
E solo dicendo:

Сладкие сны будут с тобой до первых солнечных лучей,
Sogni d'oro sarà con voi fino a quando i primi raggi di sole,
Сладкие сны прогонят все твои заботы,
Sogni d'oro di far scappare via tutte le vostre preoccupazioni
Но в твоих снах, какими бы они ни были,
Ma nei tuoi sogni, qualunque esse siano,
Надеюсь, найдётся место для меня.
Spero che ci sia un posto per me.

[Инструментальный проигрыш]
[Instrumental]

Звёзды светят сверху на тебя,
Le stelle brillano su di te,
Ночной ветерок, кажется, шепчет: "Я люблю тебя!"
Brezze notturne sembrano sussurra, "Ti amo!"
Птицы сонно поют на деревьях,
Gli uccelli cantano sugli alberi assonnata,
Надеюсь, в твоих снах найдётся место для меня.
Spero che nei tuoi sogni c'è un posto per me.

Сладкие сны будут с тобой до первых солнечных лучей,
Sogni d'oro sarà con voi fino a quando i primi raggi di sole,
Сладкие сны прогонят все твои заботы,
Sogni d'oro di far scappare via tutte le vostre preoccupazioni
И, что бы ни пришло к тебе в снах,
E ciò che viene a voi nei sogni,
Надеюсь, в твоих снах найдётся место для меня.
Spero che nei tuoi sogni c'è un posto per me.

Да, пусть в твоих снах найдётся место для меня.
Sì, anche nei vostri sogni c'è un posto per me.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Louis Armstrong & Ella Fitzgerald - Dream a Little Dream of Me video:
P