Testo e traduzione della canzone Kingston Trio - Blow The Candle Out

Tom Drake/Bob Shane
Tom Drake / Bob Shane

When I sailed into Portland town, I called upon my dear. Her window held a candle. It's light shone bright and clear.
Quando ho navigato in città Portland, invocai il mio caro. La sua finestra ha tenuto una candela. E 'la luce brillava luminosa e chiara.
I walked up to her doorstep. I knew she was within. Her candle told the story, boys, and I was home again.
Ho camminato fino alla sua porta. Sapevo che era all'interno. La candela ha raccontato la storia, ragazzi, e io ero di nuovo a casa.

I like her good behaviour. I like her easy way. I cannot sleep contented. The night seems like the day.
Mi piace il suo buon comportamento. Mi piace il suo modo semplice. Non riesco a dormire contento. La notte sembra il giorno.
To sail in muddy weather, it makes me want to shout and roll her in my arms, boys, and blow the candle out.
Per navigare nel tempo fangoso, mi fa venire voglia di gridare e il suo rotolare tra le mie braccia, ragazzi, e spegni la candela.

When I got home to Portland, 'twas as I said before. The candle at the window and my love at the door.
Quando sono tornato a casa a Portland, 'Twas come ho detto prima. La candela alla finestra e il mio amore alla porta.
We let the candle go, boys. We had no care or strife. We went to see the parson and she became my wife.
Abbiamo lasciato la candela andare, ragazzi. Abbiamo avuto nessuna cura o conflitti. Siamo andati a vedere il parroco ed è divenuta mia moglie.

And when we have a baby, boys, we'll name him after me. She'll keep him neat and kiss him and rock him on her knee,
E quando abbiamo un bambino, ragazzi, noi lo citarne dopo di me. Lei ti tenerlo pulito e baciarlo e lui roccia su un ginocchio,
And when this trip is over, I'll sail no more about. Yes, I'll remain in Portland, Maine, to blow the candle out.
E quando questo viaggio è finito, io non navigo più su. Sì, io rimango a Portland, nel Maine, a soffiare la candela.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P