Alter Bridge - One Day Remains testo e traduzione della canzone

As your will is bent and broken
Come la tua volontà è piegato e rotto
and every vision has been cast into the wind
e ogni visione è stato gettato al vento
as your courage crashes down before your eyes
come il tuo coraggio si schianta sotto i vostri occhi
don't lay down and die
non distendersi e morire

'Cause I see in you
Perche 'io vedo in te
More than you'll ever know
Più di quanto tu potrai mai sapere
And I ask you, "Why
E vi chiedo: "Perché
You question the strength inside?"
Si mette in discussione la forza dentro? "
And you need to know
E che c'è da sapere
How it feels to be alive
Come ci si sente ad essere vivi

When every wound has been re-opened
Quando ogni ferita è stata riaperta
And in this world of give and take, you must have faith
E in questo mondo di dare e avere, è necessario avere fede
And the distance to your dreams stretch beyond reach
E il percorso al tratto sogni irraggiungibili
Don't lay down and die
Non distendersi e morire
No
No

Cause I see in you
Perché io vedo in te
More than you'll ever know
Più di quanto tu potrai mai sapere
And I ask you, "Would
E vi chiedo, "sarebbe
You question the strength inside?"
Si mette in discussione la forza dentro? "
And you need to know
E che c'è da sapere
How it feels to be alive...
Come ci si sente ad essere vivi ...

How it feels
Come ci si sente
How it feels to be alive...
Come ci si sente ad essere vivi ...
How it feels
Come ci si sente
How it feels to be alive...
Come ci si sente ad essere vivi ...
How it feels
Come ci si sente
How it feels to be alive...
Come ci si sente ad essere vivi ...

Cause I see in you
Perché io vedo in te
More than you'll ever know
Più di quanto tu potrai mai sapere
And I ask you, "Would
E vi chiedo, "sarebbe
You question the strength inside?"
Si mette in discussione la forza dentro? "
And you need to know
E che c'è da sapere
How it feels to be alive...
Come ci si sente ad essere vivi ...
How it feels to be alive...
Come ci si sente ad essere vivi ...


Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum: