Testo e traduzione della canzone John Williamson - Salisbury Street

Now's not the time for wailin'
Ora non è il momento per wailin '
While there's water in the river
Mentre non c'è acqua nel fiume
We'll all lay down and cry when it's gone
Saremo tutti sdraiati e piangere quando non c'è più
I'll be a jackass and laugh at every sunrise
Sarò un asino e ridere di ogni alba
Celebrate the day when it's born
Celebrare il giorno in cui è nato
And we'll cruise one more time down the river
E faremo crociera ancora una volta lungo il fiume
While our hearts overflow-ow with joy
Mentre i nostri cuori overflow-ow con gioia
And we'll reminisce our days down Salisbury Street
E faremo reminisce nostri giorni giù Salisbury Via
Salisbury Street, Salisbury Street
Salisbury Street, Salisbury Via
Yeah we'll cruise one more time down the Murray
Sì faremo crociera ancora una volta premuto il Murray
Don't wave the river gums goodbye
Non agitare il fiume gengive addio
Just thank 'em for the shade and the storie-ie-ies
Proprio grazie a 'em per l'ombra e l'Storie-ie-ies
Tomorrow there'll be ti-ime to cry
Domani ci sarà ti-ime di piangere
So untie the ropes my darlin's
Quindi sciogliere le corde del mio tesoro
There's broken cloud today
C'è rotto nuvola oggi
And that lucky 'ole' will paint those billows blush
E che fortuna 'ole' dipingerà quei flutti arrossiscono
Don't wanna miss the sundown shinin' on the water
Non si vuole perdere il tramonto shinin 'sull'acqua
Chasin' sneaky shadows through the bush
Chasin 'ombre subdolo attraverso la boscaglia
And we'll cruise one more time down the river
E faremo crociera ancora una volta lungo il fiume
While our hearts overflow-ow with joy
Mentre i nostri cuori overflow-ow con gioia
And we'll reminisce our days down Salisbury Street
E faremo reminisce nostri giorni giù Salisbury Via
Salisbury Street, Salisbury Street
Salisbury Street, Salisbury Via
Yeah we'll cruise one more time down the Murray
Sì faremo crociera ancora una volta premuto il Murray
Don't wave the river gu-ums goodbye
Non agitare il fiume gu-ums addio
Just thank 'em for the shade and the storie-ie-ies
Proprio grazie a 'em per l'ombra e l'Storie-ie-ies
Tomorrow there'll be ti-ime to cry
Domani ci sarà ti-ime di piangere
Tomorrow there'll be ti-ime to cry
Domani ci sarà ti-ime di piangere
Tomorrow there'll be ti-ime to cry
Domani ci sarà ti-ime di piangere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P