Jamie Cullum - Mrs. Robinson testo e traduzione della canzone

And here's to you, Mrs. Robinson,
Ed ecco a voi, la signora Robinson,
Jesus loves you more than you will know.
Gesù ti ama più di quanto si sa.
God bless you, please Mrs. Robinson.
Dio vi benedica, vi preghiamo di Mrs. Robinson.
Heaven holds a place for those who pray,
Il cielo ha un posto per tutti coloro che pregano,
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi

We'd like to know a little bit about your for our files
Ci piacerebbe conoscere un po 'del tuo per i nostri files
We'd like to help you learn to help yourself.
Saremmo lieti di aiutarti ad imparare ad aiutare se stessi.
Look around you all you see are sympathetic eyes,
Guarda intorno a te tutto ciò che vedi sono gli occhi simpatici,
Stroll around the grounds until you feel at home.
Passeggiate nei giardini fino a sentire come a casa.

And here's to you, Mrs. Robinson,
Ed ecco a voi, la signora Robinson,
Jesus loves you more than you will know.
Gesù ti ama più di quanto si sa.
God bless you, please, Mrs. Robinson.
Dio ti benedica, ti prego, la signora Robinson.
Heaven holds a place for those who pray,
Il cielo ha un posto per tutti coloro che pregano,
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi

Hide in the hiding place where no one ever goes.
Nascondere nel nascondiglio dove nessuno va mai.
Put it in your pantry with your cupcakes.
Mettetelo nella vostra dispensa con il vostro cupcakes.
It's a little secret just the Robinsons' affair.
E 'un piccolo segreto solo affare dei Robinson.
Most of all you've got to hide it from the kids.
La maggior parte di tutto quello che hai di nasconderlo dai bambini.

Koo-koo-ka-choo, Mrs. Robinson,
Koo-koo-ka-choo, Mrs. Robinson,
Jesus loves you more than you will know.
Gesù ti ama più di quanto si sa.
God bless you, please, Mrs. Robinson.
Dio ti benedica, ti prego, la signora Robinson.
Heaven holds a place for those who pray,
Il cielo ha un posto per tutti coloro che pregano,
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi

Sitting on a sofa on a Sunday afternoon.
Seduto su un divano in un pomeriggio di Domenica.
Going to the candidate's debate.
Andare al dibattito del candidato.
Laugh about it, shout about it
Riderne, gridare al riguardo
When you've got to choose
Quando devi scegliere
Every way you look at this you lose.
Ogni modo di guardare a questo si perde.

Where have you gone, Joe DiMaggio,
Dove sei andato, Joe DiMaggio,
Our nation turns it's lonely eyes to you.
La nostra nazione si trasforma suoi occhi solitari a voi.
What's that you say, Mrs. Robinson.
Che cos'è che dici, Mrs. Robinson.
Jotting Joe has left and gone away,
Annotando Joe ha lasciato e andato via,
Hey hey hey.
Hey hey hey.


Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum: