Give me someone to rescue
Dammi qualcuno a salvare
Cause these shoes aren't broken in
Causa queste scarpe non sono rotti in
Too many unanswered questions
Troppe domande senza risposta
And my patience is wearing thin
E la mia pazienza si sta esaurendo
Now you’ve been searching for something
Ora siete stati alla ricerca di qualcosa di
Something I already knew
Qualcosa sapevo già
And I've been dying to tell you
E Morivo dalla voglia di dirti
Just to tell you…
Solo per dirvi che ...
CHORUS
CORO
It doesn’t get better than this
Non c'è niente di meglio di questo
Right now
Proprio ora
Right here
Proprio qui
You only get one chance to live
Hai solo una possibilità di vivere
Your life
La tua vita
And it doesn’t get better than this
E non c'è niente di meglio di questo
And now the city’s upon you
E ora la città è su di voi
It’s standing at your feet
E 'in piedi ai vostri piedi
And there’s no signs to guide you
E non ci sono segni per guidare l'utente
Across these broken streets
Attraverso queste strade rotte
Now we’re all searching for something
Ora siamo tutti alla ricerca di qualcosa
Something we can hold on to
Qualcosa che possiamo mantenere il
And I’ve been dying to tell you
E Morivo dalla voglia di dirti
Just to tell you…
Solo per dirvi che ...
CHORUS
CORO
If you hold on to a dream
Se si tiene a un sogno
You’ll find it’s closer than it seems
Troverete è più vicino di quello che sembra
Well this universe is all that you create
Beh questo universo è tutto ciò che si crea
There’s no time to hesitate
Non c'è tempo di esitare
CHORUS
CORO
REPEAT CHORUS
REPEAT CHORUS
It Doesn't Get Better Than This!
Non c'è niente di meglio di questo!