Testo e traduzione della canzone Alain Barrière - Et Tu Fermes Les Yeux

Et tu fermes les yeux
E chiudi gli occhi
Tu dis c'est merveilleux
Tu dici che è meraviglioso
Et le monde chavire
E il mondo trema
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
Il mio amore, il mio amore, il mio amore, il mio amore,
Et je ferme les yeux
E chiudo gli occhi
Comme un enfant heureux
Come un bambino felice
Et le monde chavire
E il mondo trema
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
Il mio amore, il mio amore, il mio amore, il mio amore,
Le temps s'arrête là
Il tempo si ferma qui
Et le monde c'est toi
E il mondo è voi
Et le monde c'est moi
E il mondo è me
Tant que la vie permettra ce miracle
Come la vita sarà questo miracolo
Tant que nos deux corps brûleront tu verras que
Come i nostri corpi bruciano, vedrete che
Nous serons tous deux les enfants fabuleux de l'amour
Noi entrambi i bambini favolosi amano
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
Il mio amore, il mio amore, il mio amore, il mio amore,
Tant que le ciel bénira nos étreintes
Finché il cielo benedica i nostri abbracci
Nous offrant ces ailleurs sans frontière, sans crainte
Offriamo anche questi senza confini, senza paura
Comme il semblera loin, très très loin le tout dernier des jours
Come sembra lontano, molto lontano gli ultimi giorni
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
Il mio amore, il mio amore, il mio amore, il mio amore,
Tant que naîtront ces moments fantastiques
Nato come questi momenti fantastici
Tant que nos deux corps sur les mêmes musiques vibreront
Come i nostri corpi vibrano sulla stessa musica
Nous saurons ce pourquoi il faut vivre une vie, une vie, une vie
Sapremo perché dobbiamo vivere una vita, una vita, una vita
Et tu fermes les yeux
E chiudi gli occhi
Tu dis c'est merveilleux
Tu dici che è meraviglioso
Et le monde chavire
E il mondo trema
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
Il mio amore, il mio amore, il mio amore, il mio amore,
Et je ferme les yeux
E chiudo gli occhi
Comme un enfant heureux
Come un bambino felice
Et le monde chavire
E il mondo trema
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
Il mio amore, il mio amore, il mio amore, il mio amore,
Et tout s'arrête là
E si ferma lì
Et le monde c'est toi
E il mondo è voi
Et le monde c'est moi
E il mondo è me
Tant que le ciel bénira nos extases
Finché il cielo benedica le nostre estasi
Nous offrant ces matins que le soleil embrase
Offriamo la mattina divampa come il sole
Nous serons tous les deux les enfants fabuleux de l'amour
Saremo entrambi figli favolosi amano
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
Il mio amore, il mio amore, il mio amore, il mio amore,
Tant que grisés, exténués du voyage
Come grigio, esausti da viaggio
Nous resterons là comme sur une plage
Resteremo lì come su una spiaggia
Perdus, éperdus, face au plus lumineux des séjours
Lost, disorientato, di fronte a soggiorni più luminose
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
Il mio amore, il mio amore, il mio amore, il mio amore,
Tant que naîtront ces moments fantastiques
Nato come questi momenti fantastici
Tant que nos deux corps sur les mêmes musiques
Come che i nostri corpi sulla stessa musica
Vibreront ces instants prodigieux qui ressemblent à toujours
Vibrare questi momenti straordinari come sempre
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
Il mio amore, il mio amore, il mio amore, il mio amore,
Tant que la vie permettra ce miracle
Come la vita sarà questo miracolo
Tant que nos deux corps s'uniront au pinacle
Come i nostri corpi si uniscono l'apice
Comme il semblera loin, très très loin, le tout dernier des jours.
Come sembra lontano, molto lontano, gli ultimi giorni.

LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa LaLaLaLa LaLa La LaLaLa
Lalalala lalalala LaLa LaLa La La La La La La La La La La
LaLa LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa la
La La La La La La LaLa LaLa lalalala la

Mon amour Mon amour Mon amour Mon amour
Il mio amore Il mio amore Il mio amore Il mio amore

LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa LaLaLaLa LaLa La LaLaLa
Lalalala lalalala LaLa LaLa La La La La La La La La La La
LaLa LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa la
La La La La La La LaLa LaLa lalalala la

Mon amour Mon amour Mon amour Mon amour
Il mio amore Il mio amore Il mio amore Il mio amore

LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa LaLaLaLa LaLa La LaLaLa
Lalalala lalalala LaLa LaLa La La La La La La La La La La
LaLa LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa la
La La La La La La LaLa LaLa lalalala la

From Pascal Prini
Da Pascal Prini


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P