Testo e traduzione della canzone Aistė Smilgevičiūtė Ir Skylė - Tėveli

Tėveli tėveli,
Papà papà,
Sidabri sidabri,
Argento con argento,
Kur tavo sūneliai?
Dove sono i tuoi figli?
Kur tavo devyni?
Dove sono i tuoi nove?

Girioje sūneliai,
Figli della foresta,
Žalioje devyni.
Verde nove.
Ką veikia sūneliai?
Che cosa significa il Figli?
Medžioja devyni.
Hunts nove.

Dunda girelė,
Dunda Girele,
Svyra galvelės.
Fluttuazioni pomello.
Guli sūneliai,
Figli Sdraiato,
Guli devyni.
Sdraiato nove.

Dega ugnelė,
Burns zelo
Dega Gabija.
Burns Gabija.
Pila kalnelį,
Collina di Pila
Baltą smėlelį...
Bianco smėlelį ...

Tėveli, tėveli,
Papà, papà,
Sidabri, sidabri.
Argento, argento.

Sutartinė, kurios melodija neišliko.
D'accordo, la melodia è perduto.
Ją 1931 m. padainavo Antanas Sidabris
È 1931. Anthony sang d'argento
iš Sidabrinės kaimo Alantos vlsč.
il Silver rurale Alanta VLSC.
Gali būti, kad ši karinė sutartinė
Può essere che la richiesta militari
ateina iš piliakalnių ir pilkapių
proviene dai tumuli e carriole
pylimo laikų.
tempi di riempimento.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P