Testo e traduzione della canzone Aistė Smilgevičiūtė Ir Skylė - Tolimi Lietūs

Šiąnakt
Stanotte
Nebekalbėsiu apie
Non voglio parlare di
Vandens lelijas
Waterlily
O permainingas Dieve
Il mutevole Dio
Koks sudvejintas
Qual è il doppio
Mūsų pasaulis:
Il nostro mondo:
Sunkus
Grave
Žemės dangaus
Terra Cielo
Junginys
Compound
Išpintas koralais
Išpintas coralli
Blyškiosiom žolėm
Erbe Blyškiosiom
Nesančių jūrų žiedais
Anelli non marine
Miegančiom kregždėm
Miegančiom rondini
Štai ir vėl kartojies
Anche qui ho
Akmenyne paukšty
Akmenynės Paukštys
Išsilieji lietum
Lietum Versato
Kad gaivintum
Per gaivintum
Ir kiekvienas tavim būtų išaukštintas
E tutti sarebbero te esaltato
Ir būtų palaimintas
E sarebbe stato benedetto
Antikos dulkėm ir tyla
Polvere Antico e il silenzio
Šilko švelnumo
Silky
Sunkus žemės dangaus junginys
Composto di copertura del suolo grave
Išpintas koralais
Išpintas coralli
Blyškiosiom žolėm
Erbe Blyškiosiom
Nesančių jūrų žiedais
Anelli non marine
Miegančiom kregždėm
Miegančiom rondini
Štai ir vėl kartojies
Anche qui ho
Akmenyne paukšty
Akmenynės Paukštys


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Aistė Smilgevičiūtė Ir Skylė - Tolimi Lietūs video:
P