Testo e traduzione della canzone Roxette - Listen To Your Heart

I know there's something in the wake of your smile
So che c'è qualcosa sulla scia del tuo sorriso
I get a notion from the look in your eyes, yeah
Ho un'idea dello sguardo nei tuoi occhi, sì
You built a love
Hai costruito un amore
But that love falls apart
Ma quell'amore cade a pezzi
Your little piece of heaven...turns too dark.
Il tuo piccolo angolo di paradiso ... diventa troppo buio.

Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
When he's calling for you
Quando ti sta chiamando
Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
There's nothing else you can do
Non c'è nient'altro che tu possa fare
I don't know where you're going
Non so dove stai andando
And I don't know why
e non so perché

But listen to your heart
Ma ascolta il tuo cuore
Before...you tell him goodbye.
Prima ... gli dici addio.

Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
A volte ti chiedi se vale la pena combattere
The precious moments are all lost in the tide, yeah
I momenti preziosi si perdono tutti nella marea, sì
They're swept away
Sono spazzati via
And nothing is what it seems
e niente è come sembra
The feeling of belonging...to your dreams.
La sensazione di appartenere ... ai tuoi sogni.

Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
When he's calling for you
Quando ti sta chiamando
Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
There's nothing else you can do
Non c'è nient'altro che tu possa fare
I don't know where you're going
Non so dove stai andando
And I don't know why
e non so perché
But listen to your heart
Ma ascolta il tuo cuore
Before...you tell him goodbye.
Prima ... gli dici addio.


And there are voices
e ci sono voci
That want to be heard
che vogliono essere ascoltati
So much to mention
Tanto da menzionare
But you can't find the words
Ma non riesci a trovare le parole
The scent of magic
Il profumo della magia
The beauty that's been
La bellezza che è stata
(Beauty that's been)
(Bellezza che è stata)
When love was wilder than the wind.
Quando l'amore era più selvaggio del vento.

Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
(Take a listen to it)
(Ascoltalo)
When he's calling for you
Quando ti sta chiamando
Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
(Take a listen to it)
(Ascoltalo)
There's nothing else you can do
Non c'è nient'altro che tu possa fare
I don't know where you're going
Non so dove stai andando
And I don't know why
e non so perché
But listen to your heart
Ma ascolta il tuo cuore

Before...
Prima...

Oh
Oh
Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
(Take a listen to it)
(Ascoltalo)
When he's calling for you
Quando ti sta chiamando
Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
(Take a listen to it)
(Ascoltalo)
There's nothing else you can do
Non c'è nient'altro che tu possa fare
I don't know where you're going
Non so dove stai andando
And I don't know why
e non so perché
But listen to your heart
Ma ascolta il tuo cuore
Before...you tell him goodbye.
Prima ... gli dici addio.

Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
Oh
Oh
Take a listen to it
Ascoltalo

Oh-oh-oh
Oh oh oh
Oh
Oh
Listen to your heart.
Ascolta il tuo cuore.

Take a, take a listen to it
Prendi a, ascolta
Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
Listen to your heart.
Ascolta il tuo cuore.

Oh
Oh
Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
Oh-oh
Oh, oh
Oh-oh
Oh, oh
Oh-oh
Oh, oh
Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
(Listen to your heart)
(Ascolta il tuo cuore)
Oh-oh-oh-ooo
Oh oh oh oh

Oh-oh-oh
Oh oh oh
Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
Oh-oh
Oh, oh
Oh-oh
Oh, oh
Oh-oh
Oh, oh
Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
(Listen to your heart)
(Ascolta il tuo cuore)
Oh-oh-oh-oh
Oh oh oh oh
Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
Oh-oh
Oh, oh
Oh-oh
Oh, oh
Oh-oh
Oh, oh
Listen to your heart.
Ascolta il tuo cuore.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P